Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/09/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du conseil supérieur de la culture "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du conseil supérieur de la culture Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 14 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 16 juin 2020 portant nomination des membres du conseil supérieur de ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van
la culture de Hogere Raad voor Cultuur
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ;
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 3, 4, 20 et 21 ; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 3, 4, 20 en 21 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2014
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de
consultatifs ; adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur ;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van
du Conseil supérieur de la Culture ; de leden van de Hogere Raad voor Cultuur ;
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 29 mars Overwegende de bijkomende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 29
2022 en vue de compléter certains des organes consultatifs instaurés maart 2022 ter aanvulling van sommige adviesorganen die werden
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; opgericht met toepassing van het bovenvermelde decreet van 28 maart
Considérant les candidatures de Messieurs Bruno GOOSE et Erik LUBUKAYI 2019; Overwegende de kandidaturen van de heren Bruno GOOSE en Erik LUBUKAYI
; ;
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai Overwegende dat deze kandidaturen werden ingediend binnen de termijn
prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté voorzien in artikel 6 van het hierboven vermelde besluit van de
française du 8 mai 2019 susmentionné ; Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019;
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit Dat ze allemaal ontvankelijk zijn voor zover ze aan de vereisten van
de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; artikel 5 § 4 van voornoemd besluit beantwoorden;
Considérant la comparaison des titres et mérites des candidats Overwegende de vergelijking van de kwalificaties en verdiensten van de
effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de l'arrêté du kandidaten, uitgevoerd in overeenstemming met de vereisten van artikel
Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, ainsi que les 7 § 1 van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8
avis remis par les fédérations professionnelles reconnues conformément mei 2019, evenals de adviezen gegeven door de erkende
à l'article 7 § 2 de ce même arrêté ; beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7 § 2 van hetzelfde besluit;
(...) (...)
Considérant par ailleurs la désignation par les partis politiques Overwegende bovendien de aanstelling door de politieke partijen die
constituant un groupe parlementaire reconnu au sein du Parlement de la een erkende parlementaire fractie vormen binnen het Parlement van de
Communauté française d'un binôme de représentants disposant d'un haut Franse Gemeenschap van een paar vertegenwoordigers met een hoge mate
degré d'expertise transversale dans les politiques culturelles van transversale expertise op het gebied van cultuurbeleid
conformément à l'article 20, 6° du décret du 28 mars 2019 ; overeenkomstig artikel 20, 6° het decreet van 28 maart 2019;
Considérant la démission, en date du 22 mars 2022, de Madame Anne De Overwegende de ontslagneming op 22 maart 2022 van Mevr. Anne De GAND,
GAND, représentante suppléante du parti Ecolo ; plaatsvervangende vertegenwoordigster van de partij Ecolo ;
Considérant la désignation par le parti Ecolo, en remplacement de Overwegende de aanstelling door de partij Ecolo, ter vervanging van
celle-ci, de Madame Pascale BARRET; deze, van Mevr. Pascale BARRET;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 juin 2020

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot

portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Culture benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur ingesteld bij
institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerskader
culturelle est remplacé par : inzake cultuur, wordt vervangen als volgt :
« Sont nommés membres du Conseil supérieur de la Culture pour une « Worden benoemd tot lid van de Hogere Raad voor Cultuur voor een
durée de cinq ans : periode van vijf jaar :
Effectifs Werkende leden
Suppléants Plaatsvervangende leden
1) En qualité d'experts... 1) Als deskundige...
a) issu du monde de l'enseignement a) uit het onderwijswereld
HAJJI Radwan HAJJI Radwan
GOOSE Bruno GOOSE Bruno
b) exerçant une profession d'artiste b) die als kunstenaar werkzaam zijn
SCHOOS Benjamin SCHOOS Benjamin
SERRON Dominique (f) SERRON Dominique (f)
COYETTE Olivier COYETTE Olivier
PASTECCHIA Sonia PASTECCHIA Sonia
c) justifiant d'une connaissance pointue des politiques culturelles de c) met een grondige kennis van het cultuurbeleid van de Vlaamse
la Communauté flamande, de la Communauté germanophone ou d'un pays Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap of een land dat lid is van de
membre de l'Organisation internationale de la Francophonie Internationale Organisatie van de Francophonie
VERBERT Christian VERBERT Christian
SOTIAUX Daniel SOTIAUX Daniel
d) dont le profil complète ceux visés aux points a) à c) d) wiens profiel een aanvulling vormt op het onder a) tot en met c)
bedoelde profiel
BRAHY Rachel BRAHY Rachel
BONNIER Bernadette BONNIER Bernadette
2) En qualité de représentants d'une tendance idéologique et 2) Als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische
philosophique strekking
PS PS
HANIQUE Julie HANIQUE Julie
GIARGERI Patricia GIARGERI Patricia
MR MR
LEGROS Vincent LEGROS Vincent
BENKOSKI Henri BENKOSKI Henri
Ecolo Ecolo
BRATZLAVSKY Carine BRATZLAVSKY Carine
BARRET Pascale BARRET Pascale
PTB PTB
DI LENA Alberto DI LENA Alberto
RIEBERGHE Daniel RIEBERGHE Daniel
LE LE
PROVOST Séverine PROVOST Séverine
GERARD Julie GERARD Julie

Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

ondertekend wordt.
Bruxelles, le 14 septembre 2022. Brussel, 14 september 2022.
B. LINARD B. LINARD
^