Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/09/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité d'indication géographique protégée "
Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité d'indication géographique protégée Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde geografische aanduiding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la demande 14 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot
d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais
gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde
d'indication géographique protégée geografische aanduiding
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en
novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor
agricoles et aux denrées alimentaires; landbouwproducten en levensmiddelen;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18 Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie
décembre 2013 complétant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012
européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement des symboles van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van
de l'Union pour les appellations d'origine protégées, les indications de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen,
géographiques protégées et les spécialités traditionnelles garanties beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele
et en ce qui concerne certaines règles relatives à la provenance, specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het
certaines règles procédurales et certaines règles transitoires betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende
supplémentaires; overgangsregels;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 668/2014 de la Commission du 13 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van
juin 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr.
1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake
qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires; kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.172, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172,
D.173, D.174, D.175, D.176 et D.426, § 2, 2°; D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016
systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke
régionales; facultatieve kwaliteitsmerken;
Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 portant application de Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2006 houdende toepassing
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de
systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve
régionales; kwaliteitsaanduiding;
Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson
gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe
gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée au sens du gaumaise » als beschermde geografische aanduiding (IGP) in de zin van
Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires,
introduite le 13 novembre 2007 par l'Association pour l'usage, la landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 13 november 2007 door
défense et la promotion du Saucisson gaumais IGP et de son appellation de vzw "Association pour l'usage, la défense et la promotion du
(UDSG), association sans but lucratif, auprès du Ministre de Saucisson gaumais IGP et de son appellation (UDSG)" bij de Minister
l'Agriculture; van Landbouw;
Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het
dossier relatif à la demande susmentionnée, publié le 1er février 2008 au Moniteur belge; dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 1 februari 2008 in het Belgisch Staatsblad;
Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le Gelet op de bevolkingsraadpleging van het dossier op nationaal niveau,
1er février 2008 et terminée le 29 février 2008; opgestart op 1 februari 2008 en beëindigd op 29 februari 2008;
Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été
introduite auprès de la Direction de la Qualité des Produits de la Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij de
Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne; Directie Kwaliteit van de Producten van het Directoraat-generaal
Considérant les avis rendus par la Commission consultative
scientifique pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest werd ingediend;
les 22 avril 2008, 22 novembre 2008 et 18 mars 2009; Gelet op de adviezen uitgebracht op 22 april 2008, 22 november 2008 en
Considérant la prise en considération des suggestions de modifications 18 maart 2009 door de Wetenschappelijke Adviescommissie voor
du dossier émises par la Commission consultative scientifique pour les Agrovoedingsproducten van het Waalse Gewest;
produits agroalimentaires le 18 mars 2009 par l'UDSG dans la version Overwegende dat op 18 maart 2009 de vzw "UDSG" de voorstellen tot
wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie
de son cahier des charges d'août 2009; voor Agrovoedingsproducten in de versie van haar productdossier van
augustus 2009 in aanmerking heeft genomen;
Considérant la mise en conformité du dossier avec les exigences de Gelet op de conformiteit van het dossier met de vereisten van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de
systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve
régionales et sa réintroduction par l'UDSG auprès du Service public de kwaliteitsmerken en de herintroductie ervan op 5 mei 2020 door de vzw
Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - "UDSG" bij de Waalse Overheidsdienst - Landbouw, Natuurlijke
Direction de la Qualité et du Bien-être animal le 5 mai 2020, Hulpbronnen en Leefmilieu - Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn;
Arrête : Besluit :

Article 1er.La demande d'enregistrement de la dénomination «

Artikel 1.De aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson

Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe
Pipe gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée est gaumaise » als beschermde geografische aanduiding is conform de
conforme aux exigences du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux vereisten van Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake
systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.
alimentaires.

Art. 2.Le dossier de demande complet est consultable sur le site

Art. 2.Het volledig aanvraagdossier ligt ter inzage op de website

internet « Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante : "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het
volgende adres:
https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg. https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg.
En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden
l'adresse suivante : genomen op het volgende adres :
Service public de Wallonie WAALSE OVERHEIDSDIENST
Agriculture, Ressources naturelles, Environnement Landbouw, Natuurlijke Hulpmiddelen, Leefmilieu
Département du Développement, de la Ruralité, des Cours d'Eau et du Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en
Bien-être animal Dierenwelzijn
Direction de la Qualité et du Bien-être animal Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn
Tél. : 081-64 96 08 / 17 - Mél. : damien.winandy@spw.wallonie.be Tel. 081 64 96 08 / 17 - Email : damien.winandy@spw.wallonie.be)
Chaussée de Louvain 14 Chaussée de Louvain, 14
5000 Namur. 5000 Namen

Art. 3.En application de l'article 19, § 1er, de l'arrêté du

Art. 3.Overeenkomstig artikel 19, § 1, van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen
européens et aux mentions de qualité facultatives régionales, le en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduiding, dient de Waalse
Service public de Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et Overheidsdienst-Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu -
Environnement - Direction de la Qualité et du Bien-être animal Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn de aanvraag tot Europese
introduit la demande d'enregistrement européen auprès de la Commission européenne. registratie bij de Europese Commissie in.
Namur, le 14 septembre 2020. Namen, 14 september 2020.
W. BORSUS W. BORSUS
^