← Retour vers "Arrêté ministériel précisant les types de sacs plastiques dérogeant à l'interdiction d'utilisation des sacs plastiques à usage unique visé à l'article 4.6.2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des déchets "
Arrêté ministériel précisant les types de sacs plastiques dérogeant à l'interdiction d'utilisation des sacs plastiques à usage unique visé à l'article 4.6.2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des déchets | Ministerieel besluit dat de soorten plastic zakken nader omschrijft die afwijken van het gebruiksverbod van de plastic zakken voor eenmalig gebruik bedoeld in artikel 4.6.2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel précisant les types de sacs | 14 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit dat de soorten plastic |
plastiques dérogeant à l'interdiction d'utilisation des sacs | zakken nader omschrijft die afwijken van het gebruiksverbod van de |
plastiques à usage unique visé à l'article 4.6.2 de l'arrêté du | plastic zakken voor eenmalig gebruik bedoeld in artikel 4.6.2 van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2016 |
relatif à la gestion des déchets | betreffende het beheer van afvalstoffen |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
chargée de l'Environnement, | Leefmilieu, |
Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets ; | Gelet op, de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er | Gelet op, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
décembre 2016 relatif à la gestion des déchets ; | betreffende het beheer van afvalstoffen; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 29/05/2017 ; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 29/05/2017; |
Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale, donné le 18/05/2017 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 18/05/2017; |
Vu l'avis 61.785 du Conseil d'Etat, donné le 4/08/2017, en application | Gelet op het advies 61.785 van de Raad van State, gegeven op |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, | 4/08/2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive (UE) | Gelet op de afhandeling van de formaliteiten die voorgeschreven worden |
door Richtlijn (EU) 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad | |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
société de l'information ; | informatiemaatschappij; |
Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes, | Gezien de gendertest van de respectieve situatie van vrouwen en |
comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | mannen, zoals bepaald in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 | Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 |
portant intégration de la dimension de genre dans les lignes | houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, |
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 18/01/2017, | uitgevoerd op 18/01/2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1 Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.§ 1 Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
1° « arrêté » : l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 1° "besluit" : het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering |
Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des | van 1 december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen. |
déchets. 2° « Emballage primaire » : un emballage primaire au sens de l'accord | 2° "primaire verpakking" : een primaire verpakking in de zin van het |
de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la | samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en |
gestion des déchets d'emballages; | het beheer van verpakkingsafval; |
3° « matières biosourcées » : toute matière d'origine biologique, à | 3° "biogebaseerde stoffen" : iedere stof van biologische oorsprong, |
l'exclusion des matières intégrées dans des formations géologiques ou | met uitsluiting van de stoffen die in geologische formaties of |
fossilisées, et qui ne contient pas d'organisme génétiquement modifié; | fossielen zitten, en die geen genetisch gemodificeerd organisme bevat; |
4° « Teneur en matière biosourcée » : pourcentage, exprimé en fraction | 4° "gehalte aan biogebaseerde stof" : percentage, uitgedrukt in totale |
de carbone total, de matières biosourcées contenues dans le sac, | koolstoffractie, van biogebaseerde stoffen die de zak bevat, bepaald |
déterminé selon la méthode de calcul spécifiée dans la norme NBN EN | volgens de berekeningsmethode die gespecificeerd is in de norm EN |
16640 :2017 relative à la détermination de la teneur en carbone | 16440:2017betreffende de bepaling van het gehalte bio-based koolstof |
biosourcé par la méthode au radiocarbone ; | van producten met behulp van de radiocarbon methode/14 C methode; |
5° « sac compostable à domicile »: sac correspondant aux | 5° "thuis composteerbare zak" : zak die overeenstemt met de specifieke |
spécifications requises par l`article 3 § 2 de l'arrêté royal du 9 | kenmerken vereist door artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 9 |
septembre 2008 établissant des normes de produits pour la dénomination | september 2008 houdende vaststelling van productnormen voor |
de matériaux compostables et biodégradables ; | composteerbare en biologisch afbreekbare materialen; |
6° « sacs en plastique très légers » : les sacs en plastique d'une | 6° "zeer lichte plastic zakken" : plastic draagtassen met een |
épaisseur inférieure à 15 microns. | wanddikte van minder dan 15 micron. |
Art. 2.§ 1. Conformément à l'article 4.6.2 § 3 de l'arrêté, sont |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 4.6.2 § 3 van het besluit, wordt |
autorisés : | toegelaten : |
- Jusqu'au 30 novembre 2017, l'utilisation des sacs de caisse | - Tot 30 november 2017, het gebruik van de plastic kassazakken voor |
plastique à usage unique payés par le détaillant avant le 1er septembre 2017 ; | eenmalig gebruik betaald door de kleinhandelaar vóór 1 september 2017; |
- Jusqu'au 29 février 2020, l'utilisation des sacs plastiques à usage | - Tot 29 februari 2020, het gebruik van biogebaseerde en thuis |
unique biosourcés et compostables à domicile, qui sont destinés à | composteerbare plastic zakken voor eenmalig gebruik die bestemd zijn |
l'emballage primaire de fruits et légumes vendus en vrac. La teneur | voor de primaire verpakking van groenten en fruit die in bulk verkocht |
minimale en matière biosourcée de ces sacs est fixée à 40 % en 2018. | worden. Het minimale gehalte aan biogebaseerde stof van deze zakken is |
op 40% in 2018 vastgelegd. | |
- Jusqu'au 31 décembre 2029, les sacs plastiques à usage unique | - Tot 31 december 2029, de plastic zakken voor eenmalig gebruik |
destinés à l'emballage de denrées alimentaires vendues au détail, | bestemd voor de verpakking van voedingswaren die in de kleinhandel |
humides ou contenant des liquides susceptibles de couler pour autant | verkocht worden die vochtig zijn of vloeistoffen bevatten die kunnen |
que le sac soit biosourcé et compostable à domicile. La teneur | vloeien, voor zover de zak biogebaseerd en thuis composteerbaar is. |
minimale en matière biosourcée de ces sacs est fixée à 40 % en 2018 et | Het minimale gehalte aan biogebaseerde stof van deze zakken is op 40% |
à 60 % à partir de 2025. | in 2018 en op 60% vanaf 2025 vastgelegd. |
- Jusqu'au 31 décembre 2029, les sacs en plastique à usage unique très | - Tot 31 december 2029, de zeer lichte plastic zakken voor eenmalig |
légers destinés à l'emballage primaire de plantes aquatiques et | gebruik die gebruikt worden voor de primaire verpakking van |
d'animaux aquatiques; | waterplanten en waterdieren; |
§ 2. Seuls les sacs d'une épaisseur supérieure ou égale à 50 microns | § 2. Enkel de zakken met een dikte hoger dan of gelijk aan 50 micron |
sont réputés réemployables au sens de l'annexe XII de l'arrêté. | worden geacht herbruikbaar te zijn in de zin van bijlage XII van het |
Art. 3.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Art. 3.De minister wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 14 septembre 2017. | Brussel, 14 september 2017. |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |