← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris dans l'inventaire établi du patrimoine nautique "
Arrêté ministériel fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris dans l'inventaire établi du patrimoine nautique | Ministerieel besluit tot vaststelling van het herkenningsteken voor varend erfgoed, opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend erfgoed |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris dans l'inventaire établi du patrimoine nautique LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, | VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 14 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het herkenningsteken voor varend erfgoed, opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend erfgoed DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, |
Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine | Gelet op het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend |
nautique, l'article 3/8, inséré par le décret du 9 mai 2014 ; | erfgoed, artikel 3/8, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014; |
Vu l'arrêté du 27 novembre 2015 en exécution du décret du 29 mars 2002 | Gelet op het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015, artikel 5; |
portant protection du patrimoine nautique, l'article 5 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 juin 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni |
Vu l'avis 59.804/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2016, en | 2016; Gelet op advies 59.804/1 van de Raad van State, gegeven op 25 augustus |
application de l'article 84, | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le modèle du signe distinctif pour le patrimoine | Enig artikel. Het model van het herkenningsteken voor varend erfgoed, |
nautique, repris dans l'inventaire établi du patrimoine nautique, est | opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend erfgoed, wordt |
fixé à l'annexe jointe au présent arrêté. | vastgesteld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Bruxelles, le 14 septembre 2016. | Brussel, 14 september 2016. |
Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
Annexe. Modèle du signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris | Bijlage. Model van het herkenningsteken voor varend erfgoed, |
dans l'inventaire établi du patrimoine nautique | opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend erfgoed |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vue pour être annexée à l'arrêté ministériel du 14 septembre 2016 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 |
fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris dans | september 2016 tot vaststelling van het herkenningsteken voor varend |
l'inventaire établi du patrimoine nautique. | erfgoed, opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend |
Bruxelles, le 14 septembre 2016. | erfgoed. Brussel, 14 september 2016. |
Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |