← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 7 maart 2008 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
14 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant diverses | 14 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
dispositions de l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 portant exécution | bepalingen van het ministerieel besluit van 7 maart 2008 tot |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 |
protection des indications géographiques et des appellations d'origine | betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en |
des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de |
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées | gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en |
alimentaires | levensmiddelen |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
L'AGRICULTURE, Vu le règlement (CE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en |
du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux | de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor |
produits agricoles et aux denrées alimentaires ; | landbouwproducten en levensmiddelen; |
Vu le règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18 | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie |
décembre 2013 complétant le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement | van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 |
européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement des symboles | van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van |
de l'Union pour les appellations d'origine protégées, les indications | de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, |
géographiques protégées et les spécialités traditionnelles garanties | beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele |
et en ce qui concerne certaines règles relatives à la provenance, | specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het |
certaines règles procédurales et certaines règles transitoires | betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende |
supplémentaires ; | overgangsregels; |
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 668/2014 de la Commission du 13 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van |
juin 2014 portant modalités d'application du règlement (UE) n° | 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. |
1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de | 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake |
qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires ; | kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° en 3° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 |
protection des indications géographiques et des appellations d'origine | betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en |
des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de |
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées | gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en |
alimentaires, notamment l'article 6, modifié par l'arrêté du | levensmiddelen, artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 13 février 2015, et l'article 7, § 1er ; | Regering van 13 februari 2015, en artikel 7, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 7 maart 2008 tot uitvoering van |
du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de |
indications géographiques et des appellations d'origine des produits | bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van |
agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités | landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele |
traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées | specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen; |
alimentaires ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2014; |
Vu l'avis 56.983/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2015, en | Gelet op advies 56.983/3 van de Raad van State, gegeven op 3 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 7 maart 2008 tot |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 |
2007 relatif à la protection des indications géographiques et des | betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en |
appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de |
alimentaires et aux attestations de spécificité des produits agricoles | gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en |
et des denrées alimentaires, modifié par l'arrêté ministériel du 8 | levensmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 juni |
juin 2012, est remplacé par la disposition suivante : | 2012, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 3.La commission consultative, visée à l'article 1er, 8°, de |
" Art. 3.De adviescommissie, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit |
l'arrêté du 19 octobre 2007, est composée de cinq membres à voix | van 19 oktober 2007, bestaat uit vijf stemgerechtigde leden. |
délibérative. | |
La commission consultative est composée comme suit : | De adviescommissie is samengesteld als volgt: |
1° le président, secrétaire général de l'entité compétente ; | 1° de voorzitter, secretaris-generaal van de bevoegde entiteit; |
2° quatre membres, représentants de l'entité compétente. | 2° vier leden, vertegenwoordigers van de bevoegde entiteit. |
Er worden evenveel plaatsvervangende als effectieve leden benoemd. | |
Il est nommé autant de membres suppléants que de membres effectifs. | De bevoegde entiteit zorgt voor de voordracht van de effectieve en |
L'entité compétente propose les membres effectifs et suppléants et le | plaatsvervangende leden en voor de voordracht van de plaatsvervangende |
président suppléant. | voorzitter. |
Les avis sont émis à la majorité des voix. | De adviezen worden uitgebracht bij meerderheid van stemmen. |
La commission consultative est toujours assistée par un expert du « | De adviescommissie wordt altijd bijgestaan door een expert van het |
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing » qui est chargé des | Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing die de technische |
commentaires techniques des dossiers. | toelichting van de dossiers op zich neemt. |
La commission consultative peut inviter un ou plusieurs experts à voix | De adviescommissie kan een of meer experten met raadgevende stem aan |
consultative à assister aux délibérations. Ces experts peuvent être | de werkzaamheden laten deelnemen. Die experten kunnen personeelslid |
des membres du personnel du « Vlaams Centrum voor Agro- en | zijn van het Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing.". |
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing). | |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 4.Le producteur qui désire utiliser une appellation d'origine |
volgt: " Art. 4.De producent die wil gebruikmaken van een beschermde |
protégée, une indication géographique protégée ou une spécialité | oorsprongsbenaming, beschermde geografische aanduiding of |
traditionnelle garantie en avise au préalable l'entité de contrôle. ». | gegarandeerde traditionele specialiteit, meldt dat vooraf aan de bevoegde entiteit.". |
Bruxelles, le 14 septembre 2015. | Brussel, 14 september 2015. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |