← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 sur la ligne ferroviaire n° 21A, tronçon Genk Goederen - As, situé à As, à la hauteur de la borne kilométrique 24.058 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 sur la ligne ferroviaire n° 21A, tronçon Genk Goederen - As, situé à As, à la hauteur de la borne kilométrique 24.058 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 21A, baanvak Genk Goederen - As, gelegen te As, ter hoogte van de kilometerpaal 24.058 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
14 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 14 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 6 sur la ligne ferroviaire n° 21A, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 21A, |
tronçon Genk Goederen - As, situé à As, à la hauteur de la borne | baanvak Genk Goederen - As, gelegen te As, ter hoogte van de |
kilométrique 24.058 | kilometerpaal 24.058 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/321/21 du 18 juin 2001; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/321/21 van 18 juni 2001; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 6 sur la | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 6 |
ligne ferroviaire n° 21A, tronçon Genk Goederen - As, situé à As, à la | op de spoorlijn nr. 21A, baanvak Genk Goederen - As, gelegen te As, |
hauteur de la borne kilométrique 24.058; | ter hoogte van de kilometerpaal 24.058; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 6 sur la ligne ferroviaire n° 21A, |
Artikel 1.De overweg nr. 6 op de spoorlijn nr. 21A, baanvak Genk |
tronçon Genk Goederen - As, situé à As, à la hauteur de la borne | Goederen - As, gelegen te As, ter hoogte van de kilometerpaal 24.058, |
kilométrique 24.058, est équipé des dispositifs de sécurité visés à | wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, |
l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2°, a), de l'arrêté royal du | 1°, het verkeersbord A45, en 2°, a), van het koninklijk besluit van 11 |
11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à | juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de |
niveau sur les voies ferrées. | spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van |
hetzelfde koninklijk besluit : | |
1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
2) un signal routier A45 : | 2) een verkeersbord A45 : |
- à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; | - links van de weg, aan weerszijden van de overweg; |
- à droite de la piste cyclable, côté Genk; | - rechts van het fietspad, kant Genk; |
- à droite de la piste cyclable, côté As; | - rechts van het fietspad, kant As; |
3) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de | 3) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage; | overgang verbiedt; |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/321/21 du 18 juin 2001 est abrogé en |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/321/21 van 18 juni 2001 wordt |
ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 6. | opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 6. |
Bruxelles, le 14 septembre 2012. | Brussel, 14 september 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |