Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/09/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens "
Arrêté ministériel modifiant les annexes à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant les annexes à 14 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de
l'enregistrement des chiens identificatie en registratie van honden
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22
2003; december 2003;
Vu l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de
l'enregistrement des chiens, l'article 2, § 2, alinéa 3, inséré par identificatie en registratie van honden, artikel 2, § 2, derde lid,
l'arrêté royal du 19 juillet 2007; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2007;
Vu l'avis 50.035/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2011, en Gelet op advies 50.035/1/V van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de

l'identification et l'enregistrement des chiens, l'annexe II est identificatie en registratie van honden, wordt de bijlage II vervangen
remplacée par ce qui suit : als volgt :
« Annexe II. - Passeport « Bijlage II. - Paspoort
Le passeport répond au modèle et aux exigences supplémentaires établis Het paspoort beantwoordt aan het model en de aanvullende eisen
dans la Décision 2003/803/CE de la Commission du 26 novembre 2003 vastgelegd in Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november
établissant un passeport type pour les mouvements intracommunautaires 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair
de chiens, de chats et de furets. » verkeer van honden, katten en fretten. »

Art. 2.Dans le même arrêté l'annexe III est remplacée par ce qui suit

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage III vervangen als volgt

: :
« Annexe III. - Certificat définitif d'identification et d'enregistrement « Bijlage III. - Definitief identificatie- en registratiecertificaat
1. Le certificat définitif d'identification et d'enregistrement répond 1. Het definitieve identificatie- en registratiecertificaat
aux prescriptions pour les parties correspondantes du passeport, beantwoordt aan de voorschriften voor de overeenkomstige delen van het
notamment : paspoort, met name :
a) la rubrique "I. Propriétaire"; a) de rubriek "I. Eigenaar";
b) la rubrique "II. Description de l'animal"; b) de rubriek "II. Beschrijving van het dier";
c) la rubrique "III. Identification de l'animal". 2. Les données des responsable(s) précédent(s) éventuellement déjà mentionné(s) restent visibles. 3. Les données éventuellement déjà mentionnées et essentielles pour l'identification d'un chien peuvent être complétées, mais pas modifiées, par un nouveau certificat définitif d'identification et d'enregistrement. 4. Sur chaque partie du certificat définitif d'identification et d'enregistrement, le numéro du passeport correspondant comme mentionné sur le certificat provisoire d'identification est repris. » c) de rubriek "III. Identificatie van het dier". 2. De gegevens van de eventueel reeds vermelde vorige verantwoordelijke(n) blijven zichtbaar. 3. De eventueel reeds eerder vermelde gegevens essentieel voor de identificatie van de hond kunnen door een nieuw definitief identificatie- en registratiecertificaat aangevuld, maar niet gewijzigd worden. 4. Op elk onderdeel van het definitieve identificatie- en registratiecertificaat wordt het nummer van het bijbehorende paspoort zoals vermeld op het voorlopige identificatiecertificaat overgenomen. »
CHAPITRE II. - Disposition finale HOOFDSTUK II. - Slotbepaling

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2011.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2011.

Bruxelles, le 14 septembre 2011. Brussel, 14 september 2011.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^