Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 14 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 14 SEPTEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg De Minister van Werk, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84 ultérieurement modifié; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 84, later |
Vu les désignations proposées par le président du Comité de direction, | gewijzigd; Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de voorzitter van het |
ainsi que par les organisations syndicales représentatives, | Directiecomité, alsook door de representatieve vakorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
d'expression néerlandaise de la chambre de recours : | afdeling van de raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mmes Godelieve Ponnet, Lutgarde Van Cauwenbergh, Nelly Lievens et MM. | Mevrn. Godelieve Ponnet, Lutgarde Van Cauwenbergh, Nelly Lievens en de |
Willy Bellens, Walter Aerts et Patrick Borgions; | heren Willy Bellens, Walter Aerts en Patrick Borgions; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mmes Elsie De Cock, Ria Schoofs, Marie-Paule Smets et MM. Dirk Nijs, | Mevrn. Elsie De Cock, Ria Schoofs, Marie-Paule Smets en de heren Dirk |
Luc Van Der Meeren et Gérard Goffinghs. | Nijs, Luc Van Der Meeren en Gérard Goffinghs. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de | § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van |
la chambre de recours, désignés par les organisations syndicales | de raad van beroep, aangewezen door de representatieve vakorganisaties |
représentatives : | : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : MM Benedictus | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heren |
Verbruggen et Walter Vanwanghe; | Benedictus Verbruggen en Walter Vanwanghe; |
- pour la CSC - Services publics : MM. Ermin Thierens et Lucas Somers; | - voor het ACV - Openbare Diensten : de heren Ermin Thierens en Lucas |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : MM. Eric De Winter | Somers; - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heren Eric De |
et Joris Van Severen; | Winter en Joris Van Severen; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : MM. Frans Ramael et | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heren Frans |
Ludovicus Beck; | Ramael en Ludovicus Beck; |
- pour la CSC - Services publics : Mme Hermine Torck et M. Werner | - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Hermine Torck en de heer |
Keppens; | Werner Keppens; |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : MM Dino Seghers et | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heren Dino |
Rudy Tourlamain. | Seghers en Rudy Tourlamain. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
française de la chambre de recours : | afdeling van de raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : Mmes Paule Merckx, Marie-Paule Urbain, | a) in de hoedanigheid van assessor : Mevrn. Paule Merckx, Marie-Paule |
Sophie Du Bled, Valérie Poucet et MM André Simon et Serge Carabin; | Urbain, Sophie Du Bled, Valérie Poucet en de heren André Simon en |
b) en qualité d'assesseur suppléant : Mmes Marie-Noël-Dinant, Cécile | Serge Carabin; b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : Mevrn. |
Dressen et Maureen Birmingham et MM Philippe Wyckaert et Daniel | Marie-Noël Dinant, Cécile Dressen en Maureen Birmingham en de heren |
Martiny. | Philippe Wyckaert en Daniel Martiny. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la | § 2. - Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de |
chambre de recours, désignés par les organisations syndicales représentatives : | raad van beroep, aangewezen door de representatieve vak-organisaties : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : Mme Laura Ballarin | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Laura |
et M. Jacky Coene; | Ballarin en de heer Jacky Coene; |
- pour la CSC - Services publics : MM. Dirk Coryn et Thierry Lhoir; | - voor het ACV - Openbare Diensten : de heren Dirk Coryn en Thierry |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : MM Philippe Pierlot | Lhoir; - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heren Philippe |
et Bernard Delpierre; | Pierlot en Bernard Delpierre; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : Mmes Catherine Loir | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrn. Catherine |
et Brigitte Roefs; | Loir en Brigitte Roefs; |
- pour la CSC - Services publics : Mme Paule Quevrain; | - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Paule Quevrain; |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Victor Maingain. | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Victor Maingain. |
Art. 3.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
Art. 3.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling |
néerlandaise de la chambre de recours M. Jan Vanermen et Solange Gysen. | van de raad van beroep de heer Jan Vanermen en Mevr. Solange Gysen. |
Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van |
française de la chambre de recours Mme Sabine Grenier. | de raad van beroep Mevr. Sabine Grenier. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 septembre 2007 désignant ou agréant |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 21 september 2007 tot aanwijzing |
les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Emploi, | of erkenning van de leden van de raad van beroep bij de Federale |
Travail et Concertation sociale est abrogé. | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2009. | Gegeven te Brussel, 14 september 2009. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |