← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur suppléant au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur suppléant au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van een plaatsvervangend assessor van de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
14 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un | 14 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een |
assesseur suppléant au sein de la section d'expression française de la | plaatsvervangend assessor van de Franstalige afdeling van de |
Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie |
Service d'encadrement Personnel et Organisation | Stafdienst Personeel en Organisatie |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84 et les arrêtés royaux qui l'ont | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84 en op de |
modifié; | koninklijke besluiten tot wijziging ervan; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | |
assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les | en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de |
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; Considérant qu'un poste d'assesseur suppléant au sein de la délégation | Overwegende dat een mandaat van plaatsvervangend assessor in de |
du Syndicat libre de la onction Publique est devenu vacant suite à la | delegatie van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt vacant is |
démission de son titulaire, | geworden ten gevolge van het ontslag van de titularis ervan, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Mme Micheline Nagels, Conseiller f.f. à la Direction | Enig artikel. Mevr. Micheline Nagels, Wnd. adviseur bij het |
générale de l'Organisation judiciaire, est désignée en tant | directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, wordt aangewezen als |
qu'assesseur suppléant du Syndicat libre de la Fonction publique au | plaatsvervangend assessor van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar |
sein de la section d'expression française de la Chambre de recours | Ambt in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep |
départementale du Service public fédéral Justice en remplacement de M. | van de Federale Overheidsdienst Justitie ter vervanging van de heer |
Jean-Pierre Bedin, démissionnaire. | Jean-Pierre Bedin, ontslagnemend. |
Bruxelles, le 14 septembre 2005. | Brussel, 14 september 2005. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |