← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement de deux assesseurs effectifs de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement de deux assesseurs effectifs de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van twee assessoren van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
14 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant remplacement de deux | 14 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende vervanging van twee |
assesseurs effectifs de la section d'expression néerlandaise de la | assessoren van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad |
Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84 et les arrêtés royaux qui l'ont | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84 en op de |
modifié; | koninklijke besluiten tot wijziging ervan; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | |
assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les | en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de |
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; Considérant que deux postes d'assesseurs effectifs sont à conférer par | Overwegende dat twee mandaten van assessor vacant zijn ten gevolge van |
suite de la démission de leurs titulaires, | het ontslag van de titularissen ervan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Martine Perpet, Conseiller à la Cellule traduction |
Artikel 1.Mevr. Martine Perpet, adviseur bij de cel Vertaling van de |
des Services du Président, est désignée en tant qu'assesseur effectif | Diensten van de Voorzitter, wordt aangewezen als assessor van de |
de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours | Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de |
départementale du Service public fédéral Justice en remplacement de M. | Federale Overheidsdienst Justitie ter vervanging van de heer Willy |
Willy Depreeuw, démissionnaire. | Depreeuw, ontslagnemend. |
Art. 2.M. Marc Vermeulen, Attaché à la Direction générale Exécution |
Art. 2.De heer Marc Vermeulen, attaché bij het directoraat-generaal |
des Peines et Mesures, est désigné en tant qu'assesseur effectif de la | Uitvoering van Straffen en Maatregelen, wordt aangewezen als assessor |
section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours | van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep |
départementale du Service public fédéral Justice en remplacement de | van de Federale Overheidsdienst Justitie ter vervanging van Mevr. |
Mme Linda Moreels, démissionnaire. | Linda Moreels, ontslagnemend. |
Bruxelles, le 14 septembre 2005. | Brussel, 14 september 2005. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |