← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 12 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 12 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 12 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 14 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 02 de la division organique 12 et le programme 02 | kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 12 en programma |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2001 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 14 décembre 2000 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 14 december 2000 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, |
l'article 20; | inzonderheid op artikel 20; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 18 juillet 2001 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 18 juli 2001 houdende de eerste aanpassing |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2001; | begrotingsjaar 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 2001.; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | Overwegende dat vastleggingskredieten en ordonnanceringskredieten |
d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 02 de la | overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03, programma 02 van |
division organique 12 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2001, afin de rencontrer la décision | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 om gevolg te geven aan de |
du Gouvernement wallon en sa séance du 3 mai 2001 relative au Phasing | tijdens de zitting van 3 mei 2001 door de Waalse Regering genomen |
out de l'Objectif 1 Hainaut - Axe 2. « Polariser la croissance par | beslissing betreffende Phasing Out van Doelstelling 1 Henegouwen - |
l'économie de la connaissance » - Mesure 2.3. « Valorisation des pôles | Hoofdlijn 2 "De groei polariseren door de kenniseconomie" - Maatregel |
d'excellence technologique et mise en réseau des compétences », à | 2.3 "Herwaardering van technologische expertisecentra en oprichting |
savoir, les dossiers suivants : (intitulés et codification des projets | van bevoegdheidsnetwerken", namelijk de volgende dossiers : (titels en |
cofinancés); | codificatie van de medegefinancierde projecten), |
Dossier CETIC | Dossier CETIC |
Faust : Formal Analysis Using Specifications Tools: E P1A 1 20300 0001 | Faust Formal Analysis Using Specifications Tools: E P1A 1 20300 0001 |
2; | 2; |
Outils pour la réalisation d'applications globales et efficaces : E | Middelen voor de uitvoering van nuttige en efficiënte toepassingen : E |
P1A 1 20300 0002 2; | P1A 1 20300 0002 2; |
Communication en temps réel sur DSP : E P1A 1 20300 0003 2; | Tijdige communicatie op DSP: E P1A 1 20300 0003 2; |
Cellule d'évaluation et d'amélioration de la qualité logicielle: E P1A | Cel voor de evaluatie en verbetering van de softwarekwaliteit: E P1A 1 |
1 20300 0004 2; | 20300 0004 2; |
Cellule d'accompagnement en ingénierie des exigences : E P1A 1 20300 | Begeleidingscel inzake engineering van de vereisten: E P1A 1 20300 |
0005 2; | 0005 2; |
Cellule d'accompagnement en rétro-ingénierie : E P1A 1 20300 0006 2; | Begeleidingscel inzake back engineering: E P1A 1 20300 0006 2; |
Cellule de Certification des produits et pratiques logiciels : E P1A 1 | Cel voor de Certificatie van softwareproducten en -praktijken : E P1A |
20300 0007 2; | 1 20300 0007 2; |
Dossier MATERIA NOVA | Dossier MATERIA NOVA |
Nouveaux matériaux polymères nanostructurés à impact environnemental | Nieuwe polymeernanostructuurmaterialen met positieve milieu-impact : E |
positif : E P1B 1 20300 0004 2; | P1A 1 20300 0004 2; |
Les aspects interfaciaux des matériaux : E P1B 1 20300 0005 2; | Grensvlakaspecten van materialen: E P1B 1 20300 0005 2; |
Services aux entreprises - Maintien et renforcement de l'équipement: E | Voorzieningen voor bedrijven - Behoud en versterking van de |
P1B 1 20300 0006 2; | uitrusting: E P1B 1 20300 0006 2; |
Dossier MULTITEL | Dossier MULTITEL |
Utilisation des NTIC pour le développement d'interfaces « homme | |
machine » intelligents : E P1B 1 20300 0007 2; | |
Développement de services et de produits destinés à l'extension et à | Gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën voor de |
l'interconnexion des réseaux de télécommunications : E P1B 1 20300 | ontwikkeling van intelligente interfaces "mens-machine": E P1B 1 20300 |
0008 2; | 0007 2; |
Ontwikkeling van diensten en producten bestemd voor de uitbreiding en | |
de koppeling van telecommunicatienetwerken: E P1B 1 20300 0008 2; | |
Technologies de traitement des images pour l'aide à la création | Beeldverwerkingtechnologieën ter bevordering van de |
multimédia, au commerce électronique des images et à la vision | multimedia-creatie, de elektronische beeldhandel en de |
multi-caméras distribuée : E P1B 1 20300 0009 2; | multicameraregie: E P1A 1 20300 0009 2; |
Pôle d'excellence MULTITEL : E P1B 1 20300 0010 2; | Expertisecentrum MULTITEL : E P1B 1 20300 0010 2; |
Dossier CERTECH | Dossier CERTECH |
Valorisation et mise en réseau des ressources mises à disposition dans | Herwaardering en netwerking van de hulpbronnen die beschikbaar worden |
le cadre d'Objectif 1 : E P1B 1 20300 0011 2; | gesteld in het kader van Doelstelling 1 : E P1 B 1 20300 0011 2; |
Dossier INISMa - cellule TechCeram | Dossier INISMa - cel TechCeram |
Pôle en Céramiques techniques et technologie de production et de mise | Centrum voor technisch Keramiek en technologie m.b.t. de productie en |
en oeuvre des céramiques. | implementatie van keramiek |
Volet 1. Acquisition du complément d'équipements de la nouvelle | Deel 1. Verwerving van bijkomende voorzieningen voor de nieuwe cel : E |
cellule : E P1B 1 20300 0012 2; | P1B 1 20300 0012 2; |
Volet 2. Gestion et réalisation de recherches génériques : E P1B 1 | Deel 2. Beheer en uitvoering van generisch onderzoek: E P1B 1 20300 |
20300 0013 2; | 0013 2; |
Dossier IBMM | Dossier IBMM |
Développement du BIOPOLE (santé) de Charleroi : E P1A 1 20300 0008 2; | Ontwikkeling van het "BIOPOLE" (gezondheid) in Charleroi: E P1A 1 20300 0008 2; |
Dossier « Centre technologique international de la Terre et de la | Dossier « Centre technologique international de la Terre et de la |
Pierre » | Pierre » |
Renforcer le parc équipement du CTP par l'acquisition de matériel de | Versterking van het voorzieningenpark van het "CTP" door de aankoop |
van laboratoriummateriaal en van proefvoorzieningen die eigen zijn aan | |
laboratoire et d'essais, spécifiques au traitement des matières | de verwerking van vaste stoffen en die niet anders beschikbaar zijn. |
solides et non disponibles par ailleurs. Participer à la valorisation | Bijdrage tot de herwaardering van bestaande uitrustingen : E P1B 1 |
d'équipements déjà existants : E P1B 1 20300 0014 2; | 20300 0014 2; |
Mise au point et développement industriel d'un procédé de | Aanpassing en industriële ontwikkeling van een techniek voor de |
défillerisation par effet Corona : E P1B 1 20300 0015 2; | verwijdering van vulstof d.m.v. het Corona-effect: E P1B 1 20300 0015 2; |
Dossier CERDT | Dossier CERDT |
Centre de Promotion de la R&D et de Valorisation des Technologies en | "Centre de Promotion de la R&D et de Valorisation des Technologies en |
Hainaut : E P1B 1 20300 0016 2, | Hainaut" : E P1B 1 20300 0016 2, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 1 154,3 |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 1 154,3 |
miljoen BEF en ordonnanceringskredieten ten belope van 245,7 miljoen | |
millions de francs et des crédits d'ordonnancement à concurrence de | BEF overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 30 naar |
245,7 millions de francs sont transférés du programme 02 de la | programma 02 van organisatieafdeling 12. |
division organique 30 au programme 02 de la division organique 12. | |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 02 des divisions organiques 12 et 30 du budget général des | programma's 02 en 04 van de organisatieafdelingen 12 en 30 van de |
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het | |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001 est | begrotingsjaar 2001 wordt gewijzigd als volgt : |
modifiée comme suit : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 septembre 2001. | Namen, 14 september 2001. |
S. KUBLA | S. KUBLA |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |