← Retour vers "Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois "
Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois | Ministerieel besluit tot oprichting van het Paritair leercomité voor de stoffering en de houtbewerking |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 14 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (1) Le Ministre de l'Emploi, | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 14 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van het Paritair leercomité voor de stoffering en de houtbewerking (1) De Minister van Werkgelegenheid, |
Vu la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions | Gelet op de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen |
exercées par des travailleurs salariés, notamment l'article 49, § 3, | uitgeoefend door werknemers in loondienst, inzonderheid op artikel 49, |
remplacé par la loi du 6 mai 1998; | § 3, vervangen bij de wet van 6 mei 1998; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1998 portant les règles particulières | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1998 houdende de nadere |
relatives à la constitution et au fonctionnement des comités | regelen met betrekking tot de samenstelling en de werkwijze van de |
paritaires d'apprentissage, du comité paritaire d'apprentissage du | paritaire leercomités, het paritair leercomité van de Nationale |
Conseil national du Travail et des sous-comités paritaires | Arbeidsraad en de paritaire sub-leercomités, inzonderheid op de |
d'apprentissage, notamment les articles 5 et 6; | artikelen 5 en 6; |
Vu la décision de la Commission paritaire de l'ameublement et de | Gelet op de beslissing van Paritair Comité voor de stoffering en de |
l'industrie transformatrice du bois du 16 juin 1999 de constituer en | houtbewerking van 16 juni 1999 tot oprichting van een paritair |
son sein un comité paritaire d'apprentissage, et sa proposition | leercomité in zijn schoot, en op zijn voorstel met betrekking tot het |
concernant le nombre de membres de celui-ci et le nombre de mandats | aantal leden ervan en het aantal mandaten per vertegenwoordigde |
par organisation représentée; | organisatie; |
Vu la proposition des organisations représentées au sein de la | |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Gelet op het voorstel van de in Paritair Comité voor de stoffering en |
transformatrice du bois et de son Comité paritaire d'apprentissage, | de houtbewerking en in zijn Paritair leercomité vertegenwoordigde |
chacune en ce qui concerne ses représentants, | organisaties, elk wat zijn vertegenwoordigers betreft, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier - Nombre de membres et répartition des mandats | HOOFDSTUK I. - Aantal leden en verdeling van de mandaten |
Article 1er.Le nombre des membres qui au sein du Comité paritaire |
Artikel 1.Het aantal leden die in het Paritair leercomité voor de |
d'apprentissage de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du | stoffering en de houtbewerking de werkgevers en de werknemers |
bois représentent les employeurs et les travailleurs est fixé à, d'une | |
part, 3 membres effectifs et 3 membres suppléants représentant les | vertegenwoordigen, wordt vastgesteld op, enerzijds, 3 gewone en 3 |
plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en, | |
employeurs et, d'autre part, 3 membres effectifs et 3 membres | anderzijds, 3 gewone en 3 plaatsvervangende leden die de werknemers |
suppléants représentant les travailleurs. | vertegenwoordigen. |
Art. 2.§ 1er. En ce qui concerne la représentation des employeurs, |
Art. 2.§ 1. Wat de vertegenwoordiging van de werkgevers betreft, |
les mandats sont répartis comme suit : | worden de mandaten als volgt verdeeld : |
- 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant la | - 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden die de Belgische Federatie der |
Fédération Belge des Entreprises de la Transformation du Bois (Fébelbois); | Ondernemingen van de Houtverwerking ( Febelhout ) vertegenwoordigen; |
- 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant « de Nationale | - 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid die de Nationale centrale van |
centrale van metaal-, hout- en bouwvakondernemingen ». | metaal-, hout- en bouwvakondernemingen vertegenwoordigen. |
§ 2. En ce qui concerne la représentation des travailleurs, les | § 2. Wat de vertegenwoordiging van de werknemers betreft, worden de |
mandats sont répartis comme suit : | mandaten als volgt verdeeld : |
- 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant la Fédération | - 1 gewoon en 1 plaatsvervangend lid die het Algemeen Belgisch |
Générale des Travailleurs de Belgique; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
- 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant la | - 1 gewoon en 1 plaatsvervangende leden die het Algemeen Christelijk |
Confédération des Syndicats Chrétiens; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
- 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant la Centrale | - 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid die de Algemene Centrale der |
Générale des Syndicats Libéraux de Belgique. | Liberale Vakbonden van België vertegenwoordigen. |
CHAPITRE II. - Membres | HOOFDSTUK II. - Leden |
Art. 3.Sont nommés membres du Comité paritaire d'apprentissage de |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van het Paritair leercomité voor de |
l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois : | stoffering en de houtbewerking : |
1° en qualité de représentants des employeurs : | 1° als vertegenwoordigers van de werkgevers : |
a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
- pour la Fédération Belge des Entreprises de la Transformation du | - voor de Belgische Federatie der Ondernemingen van de Houtverwerking |
Bois ( Fébelbois ) : | (Febelhout) : |
Mme BEKKER, Ria, à 3001 Louvain; | Mevr. BEKKER, Ria, te 3001 Leuven; |
M. DEWANDELEER, Pascal, à 1853 Grimbergen; | De heer DEWANDELEER, Pascal, te 1853 Grimbergen; |
- pour « de Nationale Centrale van Metaal-, Hout- en | - voor de Nationale Centrale van Metaal-, Hout- en |
Bouwvakondernemingen » : | Bouwvakondernemingen : |
M. RAMAEKERS, Geert, à 3600 Genk; | De heer RAMAEKERS, Geert, te 3600 Genk; |
b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
- pour la Fédération Belge des Entreprises de la Transformation du | - voor de Belgische Federatie der Ondernemingen van de Houtverwerking |
Bois (Fébelbois) : | (Febelhout) : |
N.; | N.; |
N.; | N.; |
- pour « de Nationale Centrale van Metaal-, Hout- en | - voor de Nationale Centrale van Metaal-, Hout- en |
Bouwvakondernemingen » : | Bouwvakondernemingen : |
M. VAN EETVELT, Karel, à 3012 Louvain; | De heer VAN EETVELT, Karel, te 3012 Leuven; |
2° en qualité de représentants des travailleurs : | 2° als vertegenwoordigers van de werknemers : |
a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
- pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
M. DE WOLF, Ferdy, à 9200 Termonde; | De heer DE WOLF, Ferdy, te 9200 Dendermonde; |
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
M. VANTHOURENHOUT, Stefaan, à 8920 Langemark - Poelkapelle; | De heer VANTHOURENHOUT, Stefaan, te 8920 Langemark - Poelkapelle; |
- pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
M. DE GROOTE, Luc, à 9770 Kruishoutem; | De heer DE GROOTE, Luc, te 9770 Kruishoutem; |
b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
- pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
Mme JAENEN, Gaby, à 2440 Geel; | Mevr. JAENEN, Gaby, te 2440 Geel; |
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
M. FRANCEUS, Patrick, à 9500 Grammont; | De heer FRANCEUS, Patrick, te 9500 Geraardsbergen; |
- pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
M. ROELANDT, Johan, à 9970 Kaprijke. | De heer ROELANDT, Johan, te 9970 Kaprijke. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999. |
Bruxelles, le 14 septembre 1999. | Brussel, 14 september 1999. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 19 juillet 1983, Moniteur belge du 31 août 1983; | Wet van 19 juli 1983, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983; |
Loi du 6 mai 1998, Moniteur belge du 29 mai 1998; | Wet van 6 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 29 mei 1998; |
Arrêté royal du 5 juillet 1998, Moniteur belge du 20 août 1998. | Koninklijk besluit van 5 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 20 |
augustus 1998. |