Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/09/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs et portant reconnaissance officielle et classement de détonateurs électriques instantanés et à court retard de moyenne intensité de marques DNAG et Davey-Bickford "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs et portant reconnaissance officielle et classement de détonateurs électriques instantanés et à court retard de moyenne intensité de marques DNAG et Davey-Bickford Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen en houdende ambtelijke erkenning en indeling van elektrische momentslagpijpjes en tijdslagpijpjes van matige stroomsterkte van de merken DNAG en Davey-Bickford
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
14 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 14 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging het
du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning
explosifs et portant reconnaissance officielle et classement de en indeling van de springstoffen en houdende ambtelijke erkenning en
détonateurs électriques instantanés et à court retard de moyenne indeling van elektrische momentslagpijpjes en tijdslagpijpjes van
intensité (type U) de marques DNAG et Davey-Bickford matige stroomsterkte (U-type) van de merken DNAG en Davey-Bickford
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende
la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich
et l'emploi des produits explosifs, notamment les articles 2 et 3; houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Vu l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance Gelet op het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende
officielle et classement des explosifs, notamment les marginaux B1-2 ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, inzonderheid op
et B1-3 de la liste y annexée; de randnummers B1-2 en B1-3 van de daarbij gevoegde lijst;
Vu la requête du 22 mars 1996 par laquelle la firme "Nobel Explosifs Gelet op het verzoek van 22 maart 1996 waarbij de firma "Nobel
Belgique S.A." sollicite la reconnaissance officielle et le classement Explosifs Belgique S.A." de ambtelijke erkenning en de indeling vraagt
de détonateurs électriques instantanés et à court retard de moyenne van elektrische momentslagpijpjes en tijdslagpijpjes van matig
intensité (type U), produits en Allemagne par la société "Dynamit stroomsterkte (U-type), gefabriceerd in Duitsland door de vennootschap
Nobel AG" à Troisdorf; "Dynamit Nobel AG" te Troisdorf;
Vu la requête du 14 juin 1996 par laquelle la firme "Dynamichaînes Gelet op het verzoek van 14 juni 1996 waarbij de firma "Dynamichaînes
S.A." sollicite la reconnaissance officielle et le classement de S.A." de ambtelijke erkenning en de indeling vraagt van elektrische
détonateurs électriques instantanés et à court retard de moyenne momentslagpijpjes en tijdslagpijpjes van matig stroomsterkte (U-type),
intensité (type U), produits en France par la société "Davey-Bickford" gefabriceerd in Frankrijk door de vennootschap "Davey-Bickford" te
à Rouen; Rouen;
Vu la note du Service des Explosifs n° E6/EX/98/4795-4888/34 en date Gelet op de nota van de Dienst der Springstoffen nr.
du 14 juillet 1998; E6/EX/98/4795-4888/34 van 14 juli 1998;
Considérant que les produits présentés à la reconnaissance sont Overwegende dat de producten waarvan de erkenning gevraagd wordt,
destinés à être utilisés pour les travaux de minage dans les chantiers bestemd zijn om te worden gebruikt voor het schietwerk in andere
autres que ceux des mines de houille, werkplaatsen dan die van steenkoolmijnen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le chiffre 6 du marginal B1-2 de la liste des explosifs

Artikel 1.Het cijfer 6 van het randnummer B1-2 van de lijst der

reconnus annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant erkende springstoffen bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 3
reconnaissance officielle et classement des explosifs est remplacé par november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de
la disposition suivante : springstoffen wordt vervangen door de volgende bepaling :
« 6. Stabilité : les détonateurs électriques chargés en « 6. Stabiliteit : elektrische slagpijpjes geladen met
diazodinitrophénol ou en azoture de plomb, ne peuvent comporter de diazodinitrophenol of met loodazide, mogen in geen enkel onderdeel
cuivre dans leurs parties constitutives que s'ils sont parfaitement étanches. koper bevatten, tenzij zij volkomen dicht zijn.
Sensibilité : Gevoeligheid :
I. Détonateurs électriques instantanés de basse intensité (type A) I. Elektrische momentslagpijpjes van lage stroomsterkte (A-type)
a) un détonateur ne doit pas sauter au passage d'un courant continu de 0,1 ampère appliqué pendant 5 minutes; a) een slagpijpje mag niet springen wanneer er gedurende 5 minuten een gelijkstroom van 0,1 ampère doorloopt;
b) un détonateur ne doit pas sauter pour une impulsion d'allumage de b) een ontstekingsimpuls van 0,8 mWs/ohm mag een slagpijpje niet doen
0,8 mWs/ohm et doit sauter pour une impulsion de 3 mWs/ohm; springen; bij een ontstekingsimpuls van 3 mWs/ohm moet het springen;
c) 25 détonateurs reliés en série doivent tous sauter sous le passage c) 25 in serie verbonden slagpijpjes moeten alle springen wanneer er
d'un courant continu de 1 ampère, appliqué pendant 4 millisecondes. gedurende 4 milliseconden een gelijkstroom van 1 ampère doorloopt.
II. Détonateurs électriques instantanés de moyenne intensité (type U) II. Elektrische momentslagpijpjes van matige stroomsterkte (U-type)
a) un détonateur ne doit pas sauter au passage d'un courant continu de 0,45 ampère appliqué pendant 5 minutes; a) een slagpijpje mag niet springen wanneer er gedurende 5 minuten een gelijkstroom van 0,45 ampère doorloopt;
b) un détonateur ne doit pas sauter pour une impulsion d'allumage de 8 b) een onstekingsimpuls van 8 mWs/ohm mag een slagpijpje niet doen
mWs/ohm et doit sauter pour une impulsion de 16 mWs/ohm; springen; bij een ontstekingsimpuls van 16 mWs/ohm moet het springen;
c) 25 détonateurs reliés en série doivent tous sauter sous le passage c) 25 in serie verbonden slagpijpjes moeten alle springen wanneer er
d'un courant continu de 1,7 ampère, appliqué pendant 4 millisecondes. gedurende 4 milliseconden een gelijkstroom van 1,7 ampère doorloopt. »
»

Art. 2.Le titre du chiffre 8 du même marginal B1-2 est remplacé par

Art. 2.De titel van het cijfer 8 van hetzelfde randnummer B 1-2 wordt

la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« Détonateurs électriques instantanés de basse intensité (type A) de : « Elektrische momentslagpijpjes van lage stroomsterkte (A-type) van :
» »
Le chiffre 8 du même marginal B1-2 de la liste des explosifs reconnus Het cijfer 8 van hetzelfde randnummer B1-2 van de lijst der erkende
est complété comme suit : springstoffen wordt aangevuld als volgt :
« Détonateurs électriques instantanés de moyenne intensité (type U) de « Elektrische momentslagpijpjes van matig stroomsterkte (U-type) van :
: a) la société "Dynamite Nobel AG" à Troisdorf (type T/Cu/0/T11U avec a) de vennootschap "Dynamite Nobel AG" te Troisdorf (type T/Cu/0/T11U
fil de cuivre). Ces détonateurs doivent être mis à feu par un met koperdraad). Deze slagpijpjes moeten door een geschikt
exploseur approprié; afvuurtoestel afgevuurd worden;
b) la société "Davey-Bickford" à Rouen (type MI77R avec fil de b) de vennootschap "Davey-Bickford" te Rouen (type MI77R met
cuivre). Ces détonateurs doivent être mis à feu par un exploseur koperdraad). Deze slagpijpjes moeten door een geschikt afvuurtoestel
approprié. » afgevuurd worden. »

Art. 3.Le chiffre 6 du marginal B1-3 de la liste des explosifs

Art. 3.Het cijfer 6 van het randnummer B1-3 van de lijst der erkende

reconnus annexée à l'arrêté ministériel précité du 3 novembre 1958 est springstoffen bijgevoegd bij voornoemd ministerieel besluit van 3
remplacé par la disposition suivante : november 1958 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« 6. Stabilité : les détonateurs électriques chargés en « 6. Stabiliteit : elektrische slagpijpjes geladen met
diazodinitrophénol ou en azoture de plomb, ne peuvent comporter de diazodinitrophenol of met loodazide, mogen in geen enkel onderdeel
cuivre dans leurs parties constitutives que s'ils sont parfaitement étanches. koper bevatten, tenzij zij volkomen dicht zijn.
Sensibilité : Gevoeligheid :
I. Détonateurs électriques à retard de basse intensité (type A) I. Elektrische tijdslagpijpjes van lage stroomsterkte (A-type)
a) un détonateur ne doit pas sauter au passage d'un courant continu de 0,1 ampère appliqué pendant 5 minutes; a) een slagpijpje mag niet springen wanneer er gedurende 5 minuten een gelijkstroom van 0,1 ampère doorloopt;
b) un détonateur ne doit pas sauter pour une impulsion d'allumage de b) een onstekingsimpuls van 0,8 mWs/ohm mag een slagpijpje niet doen
0,8 mWs/ohm et doit sauter pour une impulsion de 3 mWs/ohm; springen; bij een ontstekingsimpuls van 3 mWs/ohm moet het springen;
c) 25 détonateurs reliés en série doivent tous sauter sous le passage c) 25 in serie verbonden slagpijpjes moeten alle springen wanneer er
d'un courant continu de 1 ampère, appliqué pendant 4 millisecondes. gedurende 4 milliseconden een gelijkstroom van 1 ampère doorloopt.
II. Détonateurs électriques à retard de moyenne intensité (type U) II. Elektrische tijdslagpijpjes van matige stroomsterkte (U-type)
a) un détonateur ne doit pas sauter au passage d'un courant continu de 0,45 ampère appliqué pendant 5 minutes; a) een slagpijpje mag niet springen wanneer er gedurende 5 minuten een gelijkstroom van 0,45 ampère doorloopt;
b) un détonateur ne doit pas sauter pour une impulsion d'allumage de 8 b) een onstekingsimpuls van 8 mWs/ohm mag een slagpijpje niet doen
mWs/ohm et doit sauter pour une impulsion de 16 mWs/ohm; springen; bij een ontstekingsimpuls van 16 mWs/ohm moet het springen;
c) 25 détonateurs reliés en série doivent tous sauter sous le passage c) 25 in serie verbonden slagpijpjes moeten alle springen wanneer er
d'un courant continu de 1,7 ampère, appliqué pendant 4 millisecondes. gedurende 4 milliseconden een gelijkstroom van 1,7 ampère doorloopt. »
»

Art. 4.De titels van de eerste en de tweede paragraaf van het cijfer

Art. 4.Les titres des premier et deuxième paragraphes du chiffre 8 du

8 van hetzelfde randnummer B1-3 van de lijst der erkende springstoffen
même marginal B1-3 de la liste des explosifs reconnus sont remplacés
respectivement par les dispositions suivantes : worden respectievelijk vervangen door de volgende bepalingen :
« Détonateurs électriques à long retard de basse intensité (type A) de « Elektrische slagpijpjes met grote vertraging van lage stroomsterkte
: » (A-type) van : »
et en
« Détonateurs électriques à court retard, numéros 0 à 18, de basse « Elektrische slagpijpjes met korte vertraging, nummers 0 tot 18, van
intensité (type A) de : ». lage stroomsterkte (A-type) van : »
Le chiffre 8 du même marginal B1-3 de la liste des explosifs reconnus Het cijfer 8 van hetzelfde randnummer B1-3 van de lijst der erkende
est complété comme suit : springstoffen wordt aangevuld als volgt :
« Détonateurs électriques à court retard, numéros 0 à 18, de moyenne « Elektrische slagpijpjes met korte vertraging, nummers 0 tot 18, van
intensité (type U) de : matig stroomsterkte (U-type) van :
a) la société "Dynamite Nobel AG" à Troisdorf (type T/Cu/30/T11U avec a) de vennootschap "Dynamite Nobel AG" te Troisdorf (type T/Cu/30/T11U
fil de cuivre). Ces détonateurs doivent être mis à feu par un met koperdraad). Deze slagpijpjes moeten door een geschikt
exploseur approprié; afvuurtoestel afgevuurd worden;
b) la société "Davey-Bickford" à Rouen (type MI77R avec fil de b) de vennootschap "Davey-Bickford" te Rouen (type MI77R met
cuivre). Ces détonateurs doivent être mis à feu par un exploseur koperdraad). Deze slagpijpjes moeten door een geschikt afvuurtoestel
approprié. » . afgevuurd worden. » .

Art. 5.Expédition du présent arrêté sera délivrée au chef du Service

Art. 5.Uitgifte van dit besluit zal worden gezonden aan het hoofd van

des Explosifs, qui est chargé d'en délivrer copie conforme aux de Dienst der Springstoffen, die ermee belast wordt een eensluidend
pétitionnaires. afschrift ervan aan de aanvragers over te maken.
Bruxelles, le 14 septembre 1998. Brussel, 14 september 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^