← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'a.s.b.l. Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé "
Arrêté ministériel octroyant un subside à l'a.s.b.l. Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé | Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de v.z.w. « Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
14 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel octroyant un subside à | 14 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage |
l'a.s.b.l. Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé | aan de v.z.w. « Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé |
(CLASS) | » (CLASS) |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 24 juin 2013 relative au premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houden de eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van |
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation | het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
relative aux subventions; | subsidietoekenning wordt verleend; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), | administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de mille euros ( 1.000), inscrite sur |
Artikel 1.Een toelage van duizend euro ( 1.000) ingeschreven op |
l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé | artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2013, est allouée à l'a.s.b.l., Coordination Laïque de | Leefmilieu, begrotingsjaar 2013, wordt toegekend aan de v.z.w. « |
l'Action sociale et de la Santé (CLASS) 0458 455 553, avenue de | Coordination Laïque de l'Action sociale et de la Santé » (CLASS) 0458 |
Stalingrad 18-20, à 1000 Bruxelles pour l'organisation d'une journée | 455 553, Stalingradlaan 18-20 1000 Brussel voor de organisatie van een |
de sensibilisation intitulée « les souffrances mentales émergentes au | voorlichtingsdag « les souffrances mentales émergentes au travail. |
travail. Quelles causes, quelles solutions, quelle prévention ? » | Quelles causes, quelles solutions, quelle prévention ? » |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten |
pièces justificatives (avant le 15 mars 2014, date limite) auprès du | voorgelegd worden (uiterlijk vóór 15 maart 2014) aan de Federale |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à | Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. |
l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de | De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of |
fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, | personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met |
notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de | name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor |
bureau (téléphone, correspondance....) ou de fourniture (ayant un | (telefoon, cor-respondentie, ...) of leveringen (die rechtstreeks |
rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2013). Les | verband houden met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in |
frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. | 2013). De investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald |
Art. 3.Une copie des actes éventuellement publiés ainsi que deux |
worden. Art. 3.Een kopie van de eventueel gepubliceerd notulen en twee |
invitations à participer à la journée seront envoyés au Service public | uitnodigingen voor het evenement worden toegezonden aan de F.O.D. |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor |
Environnement, place Victor Horta 40/10 1060 Bruxelles - Direction générale Soins de Santé. | Hortaplein 40/10 1060 Brussel - Directoraat- generaal Gezondheidszorg. |
Bruxelles, le 14 octobre 2013. | Brussel, 14 oktober 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |