← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation du délégué du Ministre tel que visé à l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent répondre pour être agréés "
Arrêté ministériel portant désignation du délégué du Ministre tel que visé à l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent répondre pour être agréés | Ministerieel besluit tot aanduiding van de gemachtigde van de Minister bedoeld in het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
14 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel portant désignation du délégué | 14 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de |
du Ministre tel que visé à l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant | gemachtigde van de Minister bedoeld in het koninklijk besluit van 28 |
les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel | september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de |
humain, les structures intermédiaires et les établissements de | banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren |
production doivent répondre pour être agréés | en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, notamment | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, |
l'article 7, § 2; | inzonderheid op artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté Royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling |
auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures | van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk |
intermédiaires et les établissements de production doivent répondre | lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de |
pour être agréés, | productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 |
Artikel 1.Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 28 |
fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel | september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de |
corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements | banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren |
de production doivent répondre pour être agréés, l'administrateur | en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend, is de |
général de l'Agence des Médicaments et des Produits de Santé est le | gemachtigde van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de |
délégué du Ministre compétent pour la Santé publique. | Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de |
vigueur de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot |
générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les | vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor |
structures intermédiaires et les établissements de production doivent | menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de |
répondre pour être agréés. | productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend. |
Bruxelles, le 14 octobre 2009. | Brussel, 14 oktober 2009. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |