Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/10/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 14 et le programme 07 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 14 et le programme 07 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 14 en programma 07 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
14 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits 14 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van
entre le programme 01 de la division organique 14 et le programme 07 kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 14 en programma
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la 07 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van
Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003,
l'article 34; inzonderheid op artikel 34;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2003; lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à oktober 2003; Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar
l'allocation de base 63.09 du programme 01 de la division organique 14 basisallocatie 63.09, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 6
en sa séance du 6 juin 2002 dans le cadre de l'Objectif 2 rural juni 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van
(2000-2006), à savoir, le dossier suivant (intitulé, opérateur et Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), namelijk het volgende dossier
codification du projet cofinancé) : (titel, operator en codificatie van het medegefinancierde project) :
Objectif 2 rural (2000-2006); Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006);
Axe 2 : Structurer l'espace rural; Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte;
Mesure 2.1 : Valorisation du patrimoine et du potentiel touristique et culturel; Maatregel 2.1 : Toeristische, culturele en patrimoniale herwaardering;
Intitulé : Valorisation du coeur du village artisanal de Titel : "Valorisation du coeur du village artisanal de
SOSOYE-MAREDRET" (Herwaardering van het centrum van het ambachtelijk
SOSOYE-MAREDRET; dorp SOSOYE-MAREDRET");
Opérateur : Administration communale d'ANHEE; Operator : Gemeentebestuur van ANHEE;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0002 7; Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0002 7;
Allocation de base : 63.09.01; Basisallocatie : 63.09.01;
Crédits d'engagement : 429.000,00 EUR, Vastleggingskredieten : 429.000,00 EUR,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 429 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 429 duizend

EUR sont transférés du programme 07 de la division organique 30 au EUR overgedragen van programma 07 van organisatieafdeling 30 naar
programme 01 de la division organique 14. programma 01 van organisatieafdeling 14.

Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme

Art. 2 . De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01
01 de la division organique 14 et du programme 07 de la division van organisatieafdeling 14 en van programma 07 van organisatieafdeling
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 14 octobre 2003. Namen, 14 oktober 2003.
M. DAERDEN M. DAERDEN
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^