← Retour vers "Arrêté ministériel portant la liste des fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention reconnus par le Ministre de l'Intérieur "
Arrêté ministériel portant la liste des fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention reconnus par le Ministre de l'Intérieur | Ministerieel besluit houdende de lijst van ambtenaren belast met de adviezen inzake technopreventie erkend door de Minister van Binnenlandse Zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel portant la liste des fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention reconnus par le Ministre de l'Intérieur Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi programme du 8 avril 2003 notamment les articles 106 à 109; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit houdende de lijst van ambtenaren belast met de adviezen inzake technopreventie erkend door de Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de Programmawet van 8 april 2003, inzonderheid op de artikels 106 tot 109; |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2003 modifiant, en matière | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2003 tot wijziging van het |
d'investissements en sécurisation, l'AR/CIR 92; | KB/WIB 92 inzake investeringen in beveiliging; |
Vu le fait que les contribuables désireux de profiter de la déduction | Gelet op het feit dat belastingplichtigen die wensen te genieten van |
fiscale ne peuvent y avoir recours qu'après la recommandation et | de investeringsaftrek, dit enkel kunnen doen na de aanbeveling en de |
l'approbation des fonctionnaires chargés des conseils en | goedkeuring door de ambtenaren belast met de adviezen inzake |
technoprévention qui font partie du personnel communal ou du corps de | technopreventie die behoren tot het personeel van de gemeente of de |
police local et qui ont suivi une formation organisée ou reconnue par | lokale politie, en die een vorming gevolgd hebben georganiseerd of |
le SPF Intérieur, SPP; | erkend door de FOD Binnenlandse Zaken, VSP; |
Vu le fait que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les | Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de |
personnes autorisées à intervenir dans les procédures de | personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en |
recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de | goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel |
sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales | besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke |
et aux Chefs de Corps de la police locale d'organiser leurs services | overheden en de Korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk |
et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en | toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met |
technoprévention, | adviezen inzake technopreventie aan te duiden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires chargés des conseils en |
Artikel 1.De hierna vermelde ambtenaren belast met de adviezen inzake |
technoprévention, mentionnés ci-après, sont autorisés à formuler la | technopreventie zijn bevoegd om de aanbeveling en de goedkeuring van |
recommandation et l'approbation des immobilisations corporelles qui | de materiële vaste activa die een beveiliging van de beroepslokalen |
tendent à une sécurisation des locaux professionnels : | beogen te formuleren : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er juin 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2003. |
Bruxelles, le 14 octobre 2003. | Brussel, 14 oktober 2003. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |