← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de signature à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le cadre de l'octroi du statut de solidarité nationale et d'une pension de dédommagement aux victimes visées à l'article 3, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme "
Arrêté ministériel portant délégation de signature à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le cadre de l'octroi du statut de solidarité nationale et d'une pension de dédommagement aux victimes visées à l'article 3, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme | Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst in het kader van de toekenning van het statuut van nationale solidariteit en een herstelpensioen aan de slachtoffers bedoeld bij artikel 3, derde lid van de wet van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het statuut van nationale solidariteit, de toekenning van een herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg ingevolge daden van terrorisme |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant délégation de signature | 14 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le | handtekening aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst in |
cadre de l'octroi du statut de solidarité nationale et d'une pension | het kader van de toekenning van het statuut van nationale solidariteit |
de dédommagement aux victimes visées à l'article 3, alinéa 3, de la | en een herstelpensioen aan de slachtoffers bedoeld bij artikel 3, |
loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité | derde lid van de wet van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van |
nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au | het statuut van nationale solidariteit, de toekenning van een |
remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme | herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg ingevolge daden van terrorisme |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de |
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
Pensions du Secteur Public, d'une partie des attributions et du | Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel |
personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions | van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten |
"'Pensions"' des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des | "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor |
régimes particuliers de sécurité sociale, de HR Rail et portant | de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname |
reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de |
particuliers de sécurité sociale, l'article 16/3, inséré par la loi du | Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 16/3, ingevoegd bij de |
22 décembre 2017 ; | wet van 22 december 2017; |
Vu la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de | Gelet op de wet van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het |
solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au | statuut van nationale solidariteit, de toekenning van een |
remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme, | herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg ingevolge daden |
l'article 3, alinéa 3, remplacé par la loi du 15 janvier 2019, et | van terrorisme, artikel 3, derde lid, vervangen bij de wet van 15 |
l'article 31 ; | januari 2019, en artikel 31; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2019 pris en exécution de l'article 3, | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2019 tot uitvoering van |
alinéa 3, de la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du | artikel 3, derde lid van de wet van 18 juli 2017 betreffende de |
statut de solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de | oprichting van het statuut van nationale solidariteit, de toekenning |
dédommagement et au remboursement des soins médicaux à la suite | van een herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg |
d'actes de terrorisme, pour ce qui concerne le droit à une pension de | ingevolge daden van terrorisme, voor wat betreft het recht op een |
dédommagement et le bénéfice du statut de solidarité nationale, | herstelpensioen en het genot van het statuut van nationale |
l'article 5, | solidariteit, artikel 5, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt delegatie verleend aan de ambtenaren die binnen de |
|
Article 1er.Délégation est accordée aux fonctionnaires qui sont |
cel Burgerlijke Oorlogsslachtoffers en slachtoffers van daden van |
terrorisme van de Federale Pensioendienst houder zijn van een functie | |
titulaires d'une fonction de rang A1, A2 ou A3 qu'ils exercent au sein | in de rang A1, A2 of A3 om volgende akten te ondertekenen: |
de la Cellule des Victimes Civiles de la guerre et des Victimes | 1° de beslissingen betreffende de toekenning van het statuut van |
d'actes de terrorisme du Service fédéral des Pensions pour signer les | |
actes suivants : 1° les décisions accordant le statut de solidarité nationale aux | nationale solidariteit aan de slachtoffers bedoeld bij artikel 3, |
victimes visées à l'article 3, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 2017 | derde lid van de wet van 18 juli 2017; |
; 2° les décisions accordant la pension de dédommagement aux victimes | 2° de beslissingen betreffende de toekenning van het herstelpensioen |
visées sous le 1° ; | aan de onder 1° vermelde slachtoffers; |
3° les décisions visées aux articles 7, 20, 22 et 23 de la loi du 18 | 3° de bij de artikelen 7, 20, 22 en 23 van de voormelde wet van 18 |
juillet 2017 précitée et relatives à la révision de la pension de | juli 2017 bedoelde beslissingen betreffende de herziening van het |
dédommagement attribuée aux victimes visées sous le 1° ; | herstelpensioen toegekend aan de onder 1° vermelde slachtoffers; |
4° tous les autres actes non visés sous le 1°, le 2° et le 3° et | 4° alle andere dan onder 1°, 2° en 3° vermelde akten voortkomend uit |
résultant des pouvoirs attribués par la législation et la | de bevoegdheden die door de wetten en besluiten betreffende de materie |
réglementation relatives à la matière des victimes d'actes de | van de slachtoffers van terrorisme, aan de Minister van Pensioenen |
terrorisme, au Ministre des Pensions. | zijn toegekend. |
Art. 2.Le fonctionnaire qui fait usage du pouvoir de signature |
Art. 2.De ambtenaar die gebruik maakt van de bij dit besluit |
délégué par le présent arrêté placera au-dessus de la mention de son | gedelegeerde handtekeningsbevoegdheid, plaatst boven de vermelding van |
grade et de sa signature la formule « Au nom du Ministre ». | zijn graad en handtekening, de formule "Namens de Minister". |
Art. 3.Les délégations accordées en vertu du présent arrêté sont |
Art. 3.De bij dit besluit verleende delegaties worden eveneens |
également accordées aux supérieurs hiérarchiques des fonctionnaires | verleend aan alle hiërarchische meerderen van de in artikel 1 bedoelde |
visés à l'article 1er ayant la matière des victimes d'actes de | ambtenaren die de materie van de slachtoffers van terrorisme onder hun |
terrorisme dans leurs attributions. | bevoegdheid hebben. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 novembre 2019. | Brussel, 14 november 2019. |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |