← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
14 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des | 14 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal |
tabacs manufacturés | stelsel van gefabriceerde tabak |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
manufacturés (1), article 3; | gefabriceerde tabak (1), artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het |
tabacs manufacturés (2); | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2); |
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
tabacs manufacturés (3) ainsi que le tableau des signes fiscaux pour | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale |
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par | kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het |
l'arrêté ministériel du 29 août 2013 (4); | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 augustus 2013 (4); |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 november 2013; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et | 1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en |
modifié par la loi du 4 août 1996 (7); | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); |
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
de compléter à titre exceptionnel le tableau des signes fiscaux pour | dit besluit tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor |
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel | gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit |
du 29 août 2013, à la suite de demandes introduites par les opérateurs | van 29 augustus 2013, ten uitzonderlijken titel aan te vullen, en dit |
économiques en vue d'incorporer certaines classes de prix dans le | ingevolge de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers met het oog |
tableau pour cigarettes; que les signes fiscaux correspondant à ces | op het invoegen van bepaalde prijsklassen in de tabel voor sigaretten; |
nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible | dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens |
zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de | |
à la disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; | marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, |
que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs | de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder |
manufacturés doit être adapté sans délai, | uitstel moet worden aangepast, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, |
Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
tabak, gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 | |
joint à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif | augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
au régime fiscal des tabacs manufacturés et modifié en dernier lieu | |
par l'arrêté ministériel du 29 août 2013, la modification suivante | en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 augustus |
doit être apportée : | 2013, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
1° dans le barème fiscal « B. Cigarettes » les nouvelles classes de | 1° in de belastingschaal "B. Sigaretten" worden de volgende nieuwe |
prix suivantes doivent être ajoutées : | prijsklassen ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 novembre 2013. | Brussel, 14 november 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997. | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. |
(2) Moniteur belge du 6 août 2013. | (2) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013. |
(3) Moniteur belge du 22 août 1994. | (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. |
(4) Moniteur belge du 30 août 2013. | (4) Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2013. |
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973. | (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989. | (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. |
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. | (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |