Arrêté ministeriel portant reconnaissance et subventionnement de l'opérateur direct - bibliothèque locale « réseau Amblève & Lienne » | Ministerieel besluit tot erkenning en subsidiëring van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek « Réseau Amblève & Lienne » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministeriel portant reconnaissance et | 14 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning en subsidiëring |
subventionnement de l'opérateur direct - bibliothèque locale « réseau | van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek « Réseau |
Amblève & Lienne » | Amblève & Lienne » |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare |
bibliothèques publiques; | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; |
Vu le décret du 20 décembre 2011 contenant le budget des voies et | Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende de |
moyens de la Communauté française pour l'année budgétaire 2012; | middelenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre | 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2007 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale « | november 2007 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek « |
Réseau Amblève & Lienne » et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la | Réseau Amblève & Lienne » en tot opheffing van het besluit van de |
Communauté française du 22 juin 1999 portant reconnaissance de la | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 1999 houdende erkenning |
van de plaatselijke openbare bibliotheek van | |
bibliothèque publique locale de Stavelot - Stoumont - Trois-Ponts et | Stavelot-Stoumont-Trois-Ponts en het besluit van de Regering van de |
l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 4 décembre 2003 | Franse Gemeenschap van 4 december 2003 tot erkenning van de |
portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale de Lierneux; | plaatselijke openbare bibliotheek van Lierneux; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur, |
6 juillet 2012; | uitgebracht op 6 juli 2012; |
Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 25 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken, uitgebracht op 25 juli 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 septembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 september 2012; |
Considérant la convention signée par les communes de Stavelot, | Gelet op de overeenkomst gesloten door de gemeentes Stavelot, |
Stoumont, Trois-Ponts et Lierneux; | Stoumont, Trois-Ponts en Lierneux; |
Considérant la demande introduite par les communes de Stavelot, | Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeenten Stavelot, Stoumont, |
Stoumont, Trois-Ponts et Lierneux le 27 avril 2012; | Trois-Ponts en Lierneux op 27 april 2012; |
Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 11 mai 2012; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 11 mei 2012 |
kennis werd gegeven; | |
Considérant que la bibliothèque organisée par les communes de | Overwegende dat de door de gemeenten Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts |
Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts et Lierneux remplit les conditions | en Lierneux georganiseerde bibliotheek de voorwaarden vervult om |
pour pouvoir être reconnue en qualité d'opérateur direct - | erkend te worden als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek |
bibliothèque locale de catégorie 3; | van categorie 3; |
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence | Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de |
les communes de Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts et Lierneux dont le | gemeenten Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts en Lierneux is, waarvan het |
nombre d'habitants se situe entre 15 000 et 25 000, | aantal inwoners tussen 15 000 en 25 000 ligt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par les communes de Stavelot, |
Artikel 1.De door de gemeentes Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts en |
Stoumont, Trois-Ponts et Lierneux est reconnue en qualité d'opérateur | Lierneux georganiseerde bibliotheek wordt erkend als rechtstreekse |
direct - bibliothèque locale de catégorie 3. | operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 3. |
Art. 2.Elle bénéficie, par année complète, de 3 (trois) subventions |
Art. 2.Ze geniet, per volledig jaar, 3 (drie) forfaitaire subsidies |
forfaitaires au titre d'intervention dans la rémunération des | als tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. |
permanents, soit 60.000 (soixante mille) euros, et d'une subvention | 60.000 (zestigduizend) euro, en een forfaitaire werkings- en |
forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 40.000 (quarante | activiteitensubsidie van 40.000 (veertigduizend) euro. De subsidies |
mille) euros. Les subventions sont réparties, conformément à la | |
convention liant les parties, de la manière suivante : | worden verdeeld als volgt overeenkomstig de gesloten overeenkomst : |
- 2 (deux) subventions au titre d'intervention dans la rémunération | - 2 (twee) subsidies als tegemoetkoming in de bezoldiging van de |
des permanents, soit 40.000 (quarante mille) euros, sont versées à la | permanente leden, d.w.z. 40.000 (veertigduizend) euro worden aan de |
commune de Stavelot; | gemeente Stavelot gestort; |
- 1 (une) subvention au titre d'intervention dans la rémunération des | - 1 (één) subsidie als tegemoetkoming in de bezoldiging van de |
permanents, soit 20.000 (vingt mille) euros, est versée à la commune | permanente leden, d.w.z. 20.000 (twintigduizend) euro, wordt aan de |
de Lierneux; | gemeente Lierneux gestort; |
- la subvention de fonctionnement et d'activités est versée à la | - de werkings- en activiteitensubsidie wordt aan de gemeente Stavelot |
commune de Stavelot. | gestort. |
Art. 3.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la |
Art. 3.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de |
subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée | forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van |
selon les paliers de progressivité suivants : | de volgende progressieve schijven : |
- 60 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2012 au | - 60 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2012 tot 30 juni |
30 juin 2013; | 2013; |
- 70 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2013 au | - 70 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni |
30 juin 2014; | 2014; |
- 80 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2014 au | - 80 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2014 tot 30 juni |
30 juin 2015; | 2015; |
- 90 % de la subvention pour la période allant au 1er juillet 2015 au | - 90 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2015 tot 30 juni |
30 juin 2016; | 2016; |
- la moitié de 100 % de la subvention pour la période allant du 1er | - de helft van 100% van de subsidie voor de periode van 1 juli tot 31 |
juillet au 31 décembre 2016. | december 2016. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
novembre 2007 portant reconnaissance de la bibliothèque publique | november 2007 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek « |
locale « Réseau Amblève & Lienne » et abrogeant l'arrêté du | Réseau Amblève & Lienne » en tot opheffing van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 22 juin 1999 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juni 1999 houdende erkenning |
reconnaissance de la bibliothèque publique locale de Stavelot - | van de plaatselijke openbare bibliotheek van |
Stoumont - Trois-Ponts et l'arrêté du gouvernement de la communauté | Stavelot-Stoumont-Trois-Ponts en het besluit van de Regering van de |
française du 4 décembre 2003 portant reconnaissance de la bibliothèque | Franse Gemeenschap van 4 december 2003 tot erkenning van de |
publique locale de Lierneux est abrogé. | plaatselijke openbare bibliotheek van Lierneux, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 2012. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Bruxelles, le 14 novembre 2012. | Brussel, 14 november 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |