Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/11/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation de conducteurs d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 "
Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation de conducteurs d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg vervoeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme 14 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende erkenning van een
qui dispense les cours de formation de conducteurs d'unités de instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van
transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 transporteenheden die gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg vervoeren
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen,
chargés, l'article 1er; artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de
conducteurs d'unités de transport transportant par route des opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke
marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, artikel 9,
l'article 9, modifié par l'arrêté du 3 août 2007 et l'article 10; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 en artikel
Vu la demande de Dangerous Goods Training asbl du 6 juin 2008 en vue 10; Gelet op de aanvraag van Dangerous Goods Training vzw van 6 juni 2008
de l'agrément pour dispenser en langue néerlandaise et française les met het oog op de erkenning voor het verstrekken in het Nederlands en
cours de formation de catégorie III pour les conducteurs d'unités de het Frans van de opleiding van categorie III voor bestuurders van
transport transportant par route des marchandises dangereuses de la transporteenheden die gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg
classe 1; vervoeren;
Considérant que l'organisme mentionné ci-dessus, établi en Belgique, Overwegende dat de hierboven vermelde instelling, gevestigd in België,
remplit les conditions fixées aux articles 9 et 10 de l'arrêté royal de voorwaarden vervult die zijn vastgesteld in de artikelen 9 en 10
du 29 juin 2003 précité, van voormeld koninklijk besluit van 29 juni 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est agréé pour dispenser en langue néerlandaise et

Artikel 1.Voor het verstrekken in het Nederlands en het Frans van de

française les cours de formation de catégorie III pour les conducteurs opleiding van categorie III voor bestuurders van transporteenheden die
d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 : gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren, wordt erkend
Dangerous Goods Training asbl (en abrégé : DGT ASBL), Haverreep 19, :
9960 Assenede. Dangerous Goods Training vzw (afgekort : DGT VZW), Haverreep 19, 9960

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Assenede.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 novembre 2008. Brussel, 14 november 2008.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^