← Retour vers "Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de l'acide monochloroacétique "
| Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de l'acide monochloroacétique | Ministerieel besluit tot schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die monochloorazijnzuur bevatten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de l'acide monochloroacétique Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die monochloorazijnzuur bevatten De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 betreffende de geneesmiddelen, |
| modifié par la loi du 20 octobre 1998; | inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
| Vu l'avis de la Commission des Médicaments, donné le 18 avril 2003; | Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie, gegeven op 18 april 2003; |
| Vu l'urgence motivée par : | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door : |
| - l'existence d'effets secondaires graves suite à l'utilisation de | - het bestaan van ernstige bijwerkingen tengevolge het gebruik van |
| médicaments contenant l'acide monochloroacétique; | geneesmiddelen die monochloorazijnzuur bevatten; |
| - l'inefficacité et le risque toxicologique de ces médicaments; | - de ondoeltreffendheid en het toxicologisch risico van deze geneesmiddelen; |
| - le fait que la suspension de la délivrance de ces médicaments est | - het feit dat de schorsing van de aflevering van deze geneesmiddelen |
| indiquée; | aangewezen is; |
| Vu le fait que cette décision entraîne de plein droit la suspension | Gelet op het feit dat deze beslissing van rechtswege de opschorting |
| des enregistrements de ces médicaments; | van de registraties van deze geneesmiddelen voor gevolg heeft; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.926/3, donné le 30 septembre 2003, | Gelet op het advies van de Raad van State nr 35.926/3, gegeven op 30 |
| en application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées | september 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de |
| sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. La délivrance des médicaments contenant de l'acide | Enig artikel. De aflevering van geneesmiddelen die monochloorazijnzuur |
| monochloroacétique est suspendue pour une période d'un an. | bevatten, wordt voor een periode van een jaar geschorst. |
| Bruxelles, le 14 novembre 2003. | Brussel, 14 november 2003. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |