Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/11/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des pièces commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier "
Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des pièces commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des 14 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
pièces commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter
anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de inwerkingtreding van
Charbon et de l'Acier (CECA) de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS)
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds,
notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2002 relatif à la frappe de pièces Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2002 betreffende het
commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième slaan van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter gelegenheid
anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap voor Kolen en
Charbon et de l'Acier (CECA); Staal (EGKS);
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 4 octobre 2002; Gelet op het akkoord van Minister van Begroting van 4 oktober 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les pièces doivent encore être émises en décembre Overwegende dat de munten nog in december 2002 dienen te worden
2002. uitgegeven.
Considérant le thème de l'émission et la date du 50e anniversaire de Overwegende dat het thema van de uitgifte de herdenkingsdatum is de
la création de la Communauté européenne de Charbon et de l'Acier 50ste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap
(CECA), voor Kolen en Staal (EGKS),
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le prix d'émission de la pièce commémorative de 100 EURO

Artikel 1.De uitgifteprijs van de herdenkingsmunt van 100 EURO proof

en qualité « Belle épreuve » est fixé à 300 EURO par pièce. - kwaliteit, is vastgesteld op 300 EURO per stuk.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. Gegeven te Brussel, 14 november 2002.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x