Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2001 | Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
14 NOVEMBER 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs | 14 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van |
postales spéciales au cours de l'année 2001 | speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
participations publiques, | Participaties, |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 2000 portant émission de valeurs postales | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2000 houdende uitgifte |
spéciales au cours de l'année 2001, notamment les articles 1 à 22 | van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001, artikels 1 tot |
inclus, | en met 22, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Artikel 1.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die |
constituant l'émission « Iubilaeum A.D. 2000 » sera vendu à partir du | de uitgifte « Iubilaeum A.D. 2000 » vormt, zal vanaf 27 december 2000 |
27 décembre 2000 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 2.Ce timbre-poste sera exceptionnellement mis en prévente le 25 |
Art. 2.Deze speciale postzegel zal uitzonderlijk worden voorverkocht |
décembre 2000. | op 25 december 2000 |
Art. 3.Le feuillet spécial avec surtaxe à la valeur de 50 BEF + 25 |
Art. 3.Het speciale postzegelblaadje met toeslag ter waarde van 50 |
BEF/1,24 euro + 0,62 euro , ainsi que les deux timbres-poste spéciaux | BEF + 25 BEF/1,24 euro + 0,62 euro , evenals de twee speciale |
avec surtaxe, respectivement à la valeur de 32 BEF + 15 BEF/0,79 euro | postzegels met toeslag ter waarde van respectievelijk 32 BEF + 15 |
+ 0,37 euro et 17 BEF + 8 BEF/0,42 euro + 0,20 euro , constituant | BEF/0,79 euro + 0,37 euro en 17 BEF + 8 BEF/0,42 euro + 0,20 euro , |
l'émission « Promotion de la Philatélie » seront vendus à partir du 12 | die de uitgifte « Promotie van de Filatelie » vormen, zullen vanaf 12 |
février 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | februari 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 4.Le feuillet spécial à la valeur de 300 BEF/7,44 euro , avec |
Art. 4.Het speciale blaadje ter waarde van 300 BEF/7,44 euro met zes |
six timbres-poste spéciaux, dont deux à la valeur de 50 BEF/1,24 euro | speciale postzegels, waarvan twee ter waarde van 50 BEF/1,24 euro , |
, deux à la valeur de 32 BEF/0,79 euro et deux à la valeur de 17 | twee ter waarde van 32 BEF/0,79 euro en twee ter waarde van 17 |
BEF/0,42 euro , terminant la série sur la « Dynastie belge « , sera | BEF/0,42 euro , die worden uitgegeven ter afsluiting van de reeks over |
vendu à partir du 12 février 2001 dans tous les bureaux de poste du | de « Belgische Dynastie », wordt vanaf 12 februari 2001 verkocht in al |
Royaume. | de postkantoren van het Rijk. |
Art. 5.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Art. 5.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die de |
constituant l'émission « Zénobe Gramme » sera vendu à partir du 19 | uitgifte « Zénobe Gramme » vormt, zal vanaf 19 maart 2001 verkocht |
mars 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 6.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Art. 6.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die de |
constituant l'émission « l'Université catholique de Louvain/De | uitgifte « De Katholieke Universiteit van Leuven/l'Université |
Katholieke Universiteit van Leuven » sera vendu à partir du 19 mars | catholique de Louvain » vormt, zal vanaf 19 maart 2001 verkocht worden |
2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 7.Le timbre-poste spécial à la valeur de 21 BEF/0,52 euro , |
Art. 7.De speciale postzegel ter waarde van 21 BEF/0,52 euro , die de |
constituant l'émission « Europa » sera vendu à partir du 23 avril 2001 | uitgifte « Europa » vormt, zal vanaf 23 april 2001 verkocht worden in |
dans tous les bureaux de poste du Royaume. | al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 8.Le feuillet spécial à la valeur de 21 BEF/ 0,52 euro et les |
Art. 8.Het speciale postzegelblaadje ter waarde van 21 BEF/0,52 euro |
deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , | en de twee speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die |
constituant l'émission « Musique et Littérature » seront vendus à | de uitgifte « Muziek en Literatuur » vormen, zullen vanaf 23 april |
partir du 23 avril 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 9.Les trois timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 |
Art. 9.De drie speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , |
euro , constituant l'émission « Trains », seront vendus à partir du 7 | die de uitgifte « Treinen » vormen, zullen vanaf 7 mei 2001 verkocht |
mai 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 10.Le feuillet spécial à la valeur de 300 BEF/7,44 euro et les |
Art. 10.Het speciale blaadje ter waarde van 300 BEF/7,44 euro en de |
cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , | vijf speciale postzegels ter waarde van 17 BEF /0,42 euro die de |
constituant l'émission « Belgica 2001 », ayant pour thème « 500 ans de | uitgifte « Belgica 2001 » vormen, met als thema « 500 jaar Europese |
Poste européenne », seront vendus à partir du 9 juin 2001 lors de | Post », zullen vanaf 9 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische |
l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001. | Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 11.Les deux timbres-poste spéciaux, respec-tivement à la valeur |
Art. 11.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van |
de 17 BEF/0,42 euro et 34 BEF/0,84 euro , constituant « l'Emission | 17 BEF/0,42 euro en 34 BEF/0,84 euro , die de « Gemeenschappelijke |
commune avec le Maroc » seront vendus à partir du 10 juin 2001 lors de | uitgifte met Marokko » vormen, zullen vanaf 10 juni 2001 verkocht |
l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001. | worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 12.Le carnet de quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 |
Art. 12.Het boekje met vier speciale postzegels ter waarde van 17 |
BEF/0,42 euro , constituant l'émission « l'article Belgique » sera | BEF/0,42 euro , dat de uitgifte « Kunst in België » vormt, zal vanaf |
vendu à partir du 11 juin 2001 lors de l' Exposition Philatélique | 11 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische |
Mondiale BELGICA 2001. | wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 13.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur |
Art. 13.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van |
de 17 BEF/0,42 euro et 34 BEF/0,84 euro , constituant « l'Emission | 17 BEF/0,42 euro en 34 BEF/0,84 euro , die de « Gemeenschappelijke |
commune avec la Chine » seront vendus à partir du 12 juin 2001 lors de | uitgifte met China » vormen, zullen vanaf 12 juni 2001 verkocht worden |
l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001. | op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 14.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Art. 14.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die |
constituant l'émission « Philatélie de la Jeunesse », sera vendu à | |
partir du 13 juin 2001 lors de l'Exposition Philatélique Mondiale | de uitgifte « Jeugdfilatelie » vormt, zal vanaf 13 juni 2001 verkocht |
BELGICA 2001. | worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 15.Les deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe à la valeur de |
Art. 15.De twee speciale postzegels met toeslag ter waarde van 17 BEF |
17 BEF + 4 BEF/0,42 euro + 0,10 euro , constituant la série « Sport » | + 4 BEF/0,42 euro + 0,10 euro , die de reeks « Sport » vormen, zullen |
seront vendus à partir du 14 juin 2001 lors de l'Exposition | vanaf 14 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische |
Philatélique Mondiale BELGICA 2001. | Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 16.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Art. 16.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die |
constituant l'émission « La Présidence belge de l'Union Européenne » | de uitgifte « Het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie » |
sera vendu le 15 juin 2001 lors de l'Exposition Philatélique Mondiale | vormt, zal op 15 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische |
BELGICA 2001. | wereldtentoonstelling BELGICA 2001. |
Art. 17.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 |
Art. 17.De twee speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , |
euro , constituant l'émission « Tourisme » seront vendus à partir du 6 | die de uitgifte « Toerisme » vormen, zullen vanaf 6 augustus 2001 |
août 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 18.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 |
Art. 18.De vijf speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , |
euro , constituant la série « Nature » seront vendus à partir du 6 | die de reeks « Natuur » vormen, zullen vanaf 6 augustus 2001 verkocht |
août 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 19.Le timbre-poste avec surtaxe à la valeur de 17 BEF + 4 |
Art. 19.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 17 BEF + 4 |
BEF/0,42 euro + 0,10 euro , constituant l'émission « Croix-Rouge » | BEF/0,42 euro + 0,10 euro , die de uitgifte over « Het Rode Kruis » |
sera vendu à partir du 10 septembre 2001 dans tous les bureaux de | vormt, zal vanaf 10 september 2001 verkocht worden in al de |
poste du Royaume. | postkantoren van het Rijk. |
Art. 20.Le carnet avec cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 |
Art. 20.Het boekje met vijf speciale postzegels ter waarde van 17 |
BEF/0,42 euro , constituant l'émission « Journée du timbre » sera | BEF/0,42 euro , dat de uitgifte « Dag van de Postzegel » vormt, zal |
vendu à partir du 8 octobre 2001 dans tous les bureaux de poste du | vanaf 8 oktober 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het |
Royaume. | Rijk. |
Art. 21.La feuille spéciale indivisible comportant 20 timbres, ayant |
Art. 21.Het speciaal ondeelbaar postzegelblaadje van 20 zegels, met |
comme thème « Le Tour du 20e siècle en 80 timbres », 3e partie, émise | als thema « Een reis door de 20ste eeuw in 80 zegels », deel 3, dat |
hors programme, sera vendue à partir du 22 octobre 2001 dans tous les | buiten programma wordt uitgegeven, zal vanaf 22 oktober 2001 verkocht |
bureaux de poste du Royaume. La feuille sera vendue au prix de | worden in al de postkantoren van het Rijk. De prijs van dit blaadje |
340BEF/8,43 euro . | bedraagt 340BEF/8,43 euro . |
Art. 22.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro , |
Art. 22.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die |
constituant l'émission « Noël et Nouvel-an » sera vendu à partir du 12 | de uitgifte « Kerstmis en Nieuwjaar » vormt, zal vanaf 12 november |
novembre 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume. | 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. |
Art. 23.Les timbres-poste spéciaux, cités aux articles 3 à 9 inclus |
Art. 23.De speciale postzegels, vermeld in de artikels 3 tot en met 9 |
et 17 à 22 inclus, seront mis en prévente durant le week-end précédant | en 17 tot en met 22 gaan in voorverkoop gedurende het weekend dat deze |
ces émissions. | uitgiften voorafgaat. |
Art. 24.Les timbres-poste spéciaux, cités aux articles 10 à 16 |
Art. 24.De speciale postzegels, vermeld in de artikels 10 tot en met |
inclus, lancés lors de l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA | 16, die gelanceerd worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling |
2001, seront vendus à partir du 18 juin 2001 dans tous les bureaux de | BELGICA 2001, worden vanaf 18 juni 2001 verkocht in al de postkantoren |
poste du Royaume. | van het Rijk. |
Art. 25.Les valeurs postales susvisées pourront servir, à leur valeur |
Art. 25.De voormelde postwaarden mogen net als de gewone postzegels |
nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international, | tegen hun nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse |
au même titre que les valeurs postales ordinaires. | dienst worden gebruikt. |
Art. 26.Le tirage des émissions mentionnées à l'article 1er et aux |
Art. 26.De oplage van de in artikel 1 en in artikel 3 tot en met 22 |
articles 3 à 22 inclus correspondra aux besoins du service. | vermelde uitgiften wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 27.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de |
Art. 27.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit belast. |
Bruxelles, le 14 novembre 2000. | Brussel, 14 november 2000. |
Rik DAEMS | Rik DAEMS |