← Retour vers "Arrêté ministériel fixant l'inventaire du patrimoine architectural dans la province d'Anvers "
Arrêté ministériel fixant l'inventaire du patrimoine architectural dans la province d'Anvers | Ministerieel besluit tot vaststelling van de inventaris bouwkundig erfgoed in de provincie Antwerpen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 14 MARS 2019. - Arrêté ministériel fixant l'inventaire du patrimoine architectural dans la province d'Anvers LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, | VLAAMSE OVERHEID Omgeving 14 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de inventaris bouwkundig erfgoed in de provincie Antwerpen DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, |
Vu le Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, | Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 4.1.1, |
l'article 4.1.1, 3°, et l'article 12.3.18, alinéa deux ; | 3°, en artikel 12.3.18, tweede lid; |
Vu l'Arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'article | Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 4.1.6; |
4.1.6 ; Vu l'arrêté ministériel du 17 juillet 2015 fixant la méthodologie | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juli 2015 tot vaststelling |
d'inventaire pour l'inventaire du patrimoine architectural ; | van de inventarismethodologie voor de inventaris bouwkundig erfgoed; |
Vu l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 | Gelet op het besluit van de administrateur-generaal van 28 november |
déterminant l'inventaire du patrimoine architectural ; | 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig |
Vu les objections introduites durant l'enquête publique menée du 1er | erfgoed; Gelet op de bezwaren ingediend tijdens het openbaar onderzoek dat |
juin 2018 au 30 juillet 2018 inclus, dont le traitement est repris au | gehouden is van 1 juni 2018 tot en met 30 juli 2018, waarvan de |
behandeling is opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd | |
fichier numérique sécurisé dénommé « fixation _29_03_2019_objections | "vaststelling_29_03_2019_behandelingadviezenbezwaren" van 14 maart |
aux avis de traitement » 14 mars 2019, et cela a résulté en 33 | 2019, en dat heeft geresulteerd in 33 relicten die niet langer worden |
vestiges qui ne sont plus établis, 80 vestiges qui sont établis | vastgesteld, 80 relicten die worden vastgesteld met een aangepaste |
portant une indication adaptée sur le plan géoréféré adapté, 47 | aanduiding op het plan, 47 relicten met aangepaste erfgoedkenmerken, |
vestiges aux caractéristiques patrimoniales adaptées, 56 vestiges | 56 relicten met een aangepaste beschrijving en 30 relicten met een |
portant une description adaptée et 30 vestiges portant une | |
dénomination adaptée ; | aangepaste benaming; |
Vu l'avis de la Commission flamande du Patrimoine immobilier du 17 | Gelet op het advies van de Vlaamse Commissie Onroerend Erfgoed van 17 |
janvier 2019, dont le traitement est repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement_29_03_2019_objections aux avis de traitement » du 14 mars 2019 ; Considérant que le 28 novembre 2014, l'administrateur général de l' « agentschap Onroerend Erfgoed » (l'agence du Patrimoine immobilier) a établi l'inventaire du patrimoine architectural. Que le Décret relatif au patrimoine immobilier considère cet établissement au moyen d'une mesure transitoire comme un établissement conformément au Décret relatif au patrimoine immobilier, cependant, qu'un nouvel établissement au moyen d'une enquête publique rend applicable le devoir de sollicitude et de motivation pour les autorités administratives repris à l'article 4.1.9 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 à ces objets d'inventaire ; Considérant que les biens immobiliers repris dans l'inventaire établi ont une valeur de patrimoine tel que motivé par la dénomination, les caractéristiques patrimoniales et la description sur la base de ces caractéristiques patrimoniales ; Considérant que les biens immobiliers qui sont repris dans | januari 2019, waarvan de behandeling is opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_29_03_2019_behandelingadviezenbezwaren" van 14 maart 2019; Overwegende dat op 28 november 2014 de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed de inventaris van het bouwkundig erfgoed vaststelde. Dat het Onroerenderfgoeddecreet deze vaststelling met een overgangsmaatregel beschouwt als een vaststelling overeenkomstig het Onroerenderfgoeddecreet maar dat een nieuwe vaststelling met openbaar onderzoek ook de zorg- en motiveringsplicht voor administratieve overheden, opgenomen in artikel 4.1.9 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, op deze inventarisitems van toepassing maakt; Overwegende dat de onroerende goederen die worden opgenomen in de vastgestelde inventaris erfgoedwaarde bezitten, zoals gemotiveerd door de benaming, de erfgoedkenmerken en de beschrijving op basis van die erfgoedkenmerken; Overwegende dat de onroerende goederen die worden opgenomen in de vastgestelde inventaris voldoende goed bewaard zijn; |
l'inventaire établi se trouvent dans un bon état de préservation ; | Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld |
Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par | door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed |
l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 | op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie |
novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la | Antwerpen worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet |
province d'Anvers, les biens suivants seront supprimés : d'une part | beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen |
les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural | in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde |
telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant | bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn, of die een |
aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de | administratieve fout bevatten, en die opgenomen zijn in het beveiligd |
préservation et qui sont repris au fichier sécurisé numérique dénommé | digitaal bestand genaamd "vaststelling_29_03_2019_nietmeervastgesteld" |
« établissement _29_03_2019_non établis » 14 mars 2019, et d'autre | van 14 maart 2019, en anderzijds die goederen die nu opgenomen worden |
part les biens repris à l'heure actuelle dans l'inventaire établi du | in de vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed met openbaar |
patrimoine architectural au moyen d'une enquête publique conformément | onderzoek overeenkomstig artikel 4.1.3 van het Onroerenderfgoeddecreet |
à l'article 4.1.3 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 | van 12 juli 2013; |
juillet 2013 ; | |
Considérant qu'il en résulte que les biens situés dans la province | |
d'Anvers seront supprimés de l'inventaire du patrimoine architectural, | Overwegende dat daaruit resulteert dat uit de inventaris van het |
établi par l'administrateur général le 28 novembre 2014, | bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal op 28 |
november 2014, de goederen gelegen in de provincie Antwerpen worden geschrapt, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les biens immobiliers repris au fichier numérique |
Artikel 1.De onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal |
sécurisé dénommé « établissement 29_03_2019_article 1er » 14 mars | bestand genaamd "vaststelling_29_03_2019_artikel1" van 14 maart 2019, |
2019, sont repris dans l'inventaire établi du patrimoine architectural | |
visé à l'article 4.1.1, 3°, du Décret relatif au Patrimoine immobilier | worden opgenomen in de vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed, |
du 12 juillet 2013. | vermeld in artikel 4.1.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 |
Art. 2.Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine |
juli 2013. Art. 2.De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het |
architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur | bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de |
général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine | administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling |
architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif | van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel |
au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province | 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, |
d'Anvers, sont supprimés de cet inventaire. | gelegen in de provincie Antwerpen worden geschrapt uit die inventaris. |
Art. 3.L'inventaire établi du patrimoine architectural est disponible |
Art. 3.De vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed is in de vorm |
sous la forme d'une couche GIS géoréférée sur le site web de l' « | van een publiek te raadplegen GIS-laag beschikbaar op de website van |
agentschap Onroerend Erfgoed ». | het agentschap Onroerend Erfgoed. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 mars 2019. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 29 maart 2019. |
Bruxelles, le 14 mars 2019. | Brussel, 14 maart 2019. |
Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |