← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme | 14 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, |
annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | |
des dispositifs médicaux invasifs | medische hulpmiddelen |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 |
december 2013; | |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et | Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en |
des dispositifs médicaux invasifs du 1er septembre 2016; | Invasieve Medische Hulpmiddelen van 1 september 2016; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 23 novembre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 november 2016; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 22 décembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 22 december 2016; |
Vu l'avis 60.874/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2017, en | Gelet op het advies 60.874/2 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 11 octobre 2016, | bij het ministerieel besluit van 11 oktober 2016, wordt in het |
au chapitre "F. Chirurgie thoracique et cardiologie", la modification | hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie", de volgende |
suivante est apportée à la condition de remboursement F- § 01 : | wijziging aangebracht aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 01 : |
a) Au point "4.3. Remplacement prématuré", le premier alinéa est | a) In punt "4.3 Voortijdige vervanging" wordt het eerste lid vervangen |
remplacé par : | als volgt : |
« Par dérogation aux dispositions du point 5.1., un renouvellement | "In afwijking van de bepalingen opgenomen onder het punt 5.1. kan een |
prématuré de l'intervention de l'assurance obligatoire pour un | voortijdige vernieuwing van de tegemoetkoming van de verplichte |
stimulateur cardiaque ou un stimulateur de resynchronisation cardiaque | verzekering voor de hartstimulator of resynchronisatiehartstimulator |
(prestation 172432-172443, 172454-172465, 158631-158642, | (verstrekking 172432-172443, 172454-172465, 158631-158642, |
170612-170623) peut être accordé sur la base du formulaire | 170612-170623) worden toegekend op basis van het registratieformulier |
d'enregistrement dûment complété dans l'application en ligne endéans | dat binnen de negentig dagen na implantatie geldig werd ingevuld via |
les nonante jours après implantation, selon les modalités mentionnées | de on-line-toepassing, conform de modaliteiten vermeld in punt 4.1, en |
au point 4.1, et d'un rapport médical circonstancié mentionnant | een omstandig medisch verslag waarin de absolute indicatie tot |
l'indication absolue pour un remplacement prématuré (end-of-life ou | voortijdige vervanging wordt opgegeven (end-of-life of patiëntgebonden |
raisons liées au patient). Une copie de ces documents est conservée | redenen). In het medisch dossier van de rechthebbende wordt een kopie |
dans le dossier médical du bénéficiaire. »; | bewaard van dit registratieformulier, alsook van het omstandig medisch |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
verslag."; Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 mars 2017. | Brussel, 14 maart 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |