← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au dossier de référence de la section "Assistant pharmaceutico-technique" à l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice" "
Arrêté ministériel relatif au dossier de référence de la section "Assistant pharmaceutico-technique" à l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice" | Ministerieel besluit betreffende het refertedossier van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" gevolgd door de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch- technisch assistent" dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 MARS 2014. - Arrêté ministériel relatif au dossier de référence de | 14 MAART 2014. - Ministerieel besluit betreffende het refertedossier |
la section "Assistant pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) à l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice" La Ministre de l'enseignement de promotion sociale, | van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" (code 914401S20D1) gevolgd door de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch- technisch assistent" dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse gemeenschapsraad van 16 april 1991 |
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, |
137; | inzonderheid op artikel 137; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 août 2002 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
approuvant le dossier de référence de la section "Assistant | augustus 2002 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling |
pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) classée au niveau de | "Farmaceutisch- technisch assistent" (code 914401S20D1) die |
l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1; | ressorteert onder het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1; |
Vu l'avis du 26 juin 2013 de la Cellule de consultation réunie en | Gelet op het advies van 26 juni 2013 van de Overlegcel bijeengekomen |
application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant | bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 |
l'enseignement de promotion sociale; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme du 4 juillet 2013 de la Commission de concertation | Gelet op het eensluidend advies van 4 juli 2013 van de |
de l'enseignement de promotion sociale, | Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le titre délivré à l'issue de la section "Assistant |
Artikel 1.Het bewijs uitgereikt op het einde van de afdeling |
pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) est un "Certificat de | "Farmaceutisch-technisch assistent" (code 914401S20D1) is een |
qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au | "Kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat |
certificat de qualification "Assistant-pharmaceutico technique" | overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift |
délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice". | "Farmaceutisch-technisch assistent" uitgereikt door het hoger |
secundair onderwijs met volledig leerplan. | |
Art. 2.Un certificat de qualification d'aide soignant délivré en |
Art. 2.Het kwalificatiegetuigschrift hulpverzorger uitgereikt bij |
application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
14 août 2002, approuvant le dossier de référence de la section | van 14 augustus 2002, tot goedkeuring van het refertedossier van de |
"Assistant pharmaceutico-technique" (code 914401S20Dl), entre le 1er | afdeling "Farmaceutisch- technisch assistent" (code 914401S20D1), |
septembre 2002 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est | tussen 1 september 2002 en de datum van inwerkingtreding van dit |
réputé correspondant au certificat de qualification | besluit, wordt geacht overeenstemmend te zijn met het |
"Assistant-pharmaceutico technique" délivré par l'enseignement | kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" |
secondaire supérieur de plein exercice. | uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 14 mars 2014. | Brussel, 14 maart 2014. |
Mme M.- M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |