Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/03/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,75 % - 28 septembre 2015 » "
Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,75 % - 28 septembre 2015 » Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,75 % - 28 september 2015 »
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 MARS 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat 14 MAART 2005. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de
belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,75 % - 28 Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,75 % -
septembre 2015 » 28 september 2015 »
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetair
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28
1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998, 2 août 2002 et du juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30
15 décembre 2004; oktober 1998, 2 augustus 2002 en van 15 december 2004;
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget des Voies et Moyens Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de
de l'année budgétaire 2005, notamment l'article 8, § 1er, 1°; Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et du 11 juin van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997,
2001; 26 november 1998 en van 11 juni 2001;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, 6 lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11
décembre 2000, 19 mars 2002 et du 26 mars 2004; december 1998, 6 december 2000, 19 maart 2002 en van 26 maart 2004;
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2005 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2005 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2005, l'émission des emprunts dénommés « van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2005, van de uitgifte
Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van
d'Etat », notamment l'article 1er, 1°; de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1°;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de
générales concernant les obligations linéaires, modifié par l'arrêté algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij het
ministériel du 22 mars 2002 et du 26 mars 2004, ministerieel besluit van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.1° Il est émis, en 2005, un emprunt dénommé « Obligations

Artikel 1.1° In 2005 wordt er een lening genaamd « Lineaire

linéaires 3,75 % - 28 septembre 2005 ». obligaties 3,75 % - 28 september 2015 » uitgegeven.
2° La date d'émission est le 9 mars 2005. 2° De uitgiftedatum is 9 maart 2005.
3° Le prix d'émission est fixé à 99,564 % de la valeur nominale. 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,564 % van de nominale waarde.
4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication 4° De eerste uitgifte van het lening gebeurt via syndicatie met vaste
avec prise ferme, conformément aux usages du marché. overname overeenkomstig de gebruiken van de markt.
5° La date du paiement et de la livraison est le 16 mars 2005. 5° De betaal- en leveringsdatum is 16 maart 2005.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux 3,75 % l'an à partir du 16 mars 2005.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,75 % per jaar vanaf 16 maart 2005.

Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2005 à 2015. De interest is betaalbaar op 28 september van de jaren 2005 tot 2015.

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28

2015. september 2015.

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

Art. 4.De verhandeling van het recht op iedere interestbetaling van

paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3,75 % - 28 septembre de « Lineaire obligaties 3,75 % - 28 september 2015 » als zelfstandige
2015 » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden.
autorisée ultérieurement.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 mars 2005.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 maart 2005.

Bruxelles, le 14 mars 2005. Brussel, 14 maart 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^