Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/03/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
14 MARS 2001. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er 14 MAART 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 1 van
de l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2
l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een
Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de wet
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot
viabilité des régimes légaux des pensions vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van
Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel
décembre 1997, notamment l'article 2; 2;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van
l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling
Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en
viabilité des régimes légaux des pensions, notamment l'article 1er; tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
inzonderheid op artikel 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6
februari 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 janvier Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9
2001, januari 2001,
Arrête : Besluit :
Article unique. A partir du 1er mai 2001, deux agents supplémentaires Enig artikel. Vanaf 1 mei 2001 worden ter uitvoering van de taken van
de Ombudsdienst Pensioenen twee bijkomende ambtenaren behorend tot het
appartenant au niveau 2 sont mis à la disposition du service de niveau 2 ter beschikking gesteld van deze dienst.
médiation Pensions en vue de l'exécution des tâches incombant à ce service.
Bruxelles, le 14 mars 2001. Brussel, 14 maart 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^