Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de la SCRL « En Direct de Mon Elevage » en tant que groupement de producteurs, en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et organisations de producteurs dans le secteur agricole "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de la SCRL « En Direct de Mon Elevage » en tant que groupement de producteurs, en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et organisations de producteurs dans le secteur agricole Ministerieel besluit houdende erkenning van de SCRL "En Direct de Mon Elevage" als producentengroepering overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de la SCRL « 14 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de SCRL "En
En Direct de Mon Elevage » en tant que groupement de producteurs, en Direct de Mon Elevage" als producentengroepering overeenkomstig
application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016
octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de
groupements et organisations de producteurs dans le secteur agricole producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79, (CE) n°1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; 234/79, (EG) nr.1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n°702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.5. et D.6; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.5 en D.6;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016
betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de
l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et organisations producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector,
de producteurs dans le secteur agricole, les articles 3 à 6; inzonderheid op de artikelen 3 tot 6;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei
Considérant que la SCRL « En Direct de Mon Elevage », est constituée à 2019; Overwegende dat SCRL "En Direct de Mon Elevage" opgericht is op
l'initiative d'un ensemble d'agriculteurs qui se regroupent dans initiatief van een geheel van landbouwers die zich vereningen met als
l'objectif, notamment, d'adapter la production et les résultats des doel, met name, de aanpassing van de productie en de resultaten van de
producteurs, d'assurer une commercialisation conjointe de leurs producenten, op een gezamenlijke commercialisering van het producten
produits sur le marché via une meilleure maîtrise de la filière en op de markt vie een betere beheersing van de korte keten en de betere
circuits courts et la valorisation de produits par la transformation, opwaardering van producten door verwerking, de vlottere ontwikkeling
de favoriser le développement des compétences et d'établir des règles van competenties en de vaststelling van gemeenschappelijke
communes en matière d'information sur la production. productie-informatieregels;
Considérant qu'en date du 14 février 2019, l'administration a reçu une Overwegende dat de administratie op 14 februari 2019 een aanvraag tot
demande de reconnaissance de la SCRL « En Direct de Mon Elevage », erkenning van de SCRL "En Direct de Mon Elevage" heeft ontvangen,
laquelle reprend toutes les exigences fixées à l'article 4 de l'arrêté waarin alle vereisten opgenomen zijn, vastgesteld in artikel 4 van het
du Gouvernement du 27 octobre 2016 relatif à l'octroi de l'aide au besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de
démarrage pour les groupements et organisations de producteurs dans le toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en
secteur agricole; -organisaties in de landbouwsector;
Considérant que le plan d'entreprise de la SCRL « En Direct de Mon Overwegende dat het ondernemingsplan van de producentengroepering SCRL
Elevage » est conforme aux prescriptions de l'article 4, 6° de ce même "En Direct de Mon Elevage" overeenstemt met de voorschriften van
arrêté, et que la SCRL « En Direct de Mon Elevage » s'est notamment artikel 4, 6°, van hetzelfde besluit en dat genoemde SCRL zich met
engagée à faire une demande de reconnaissance en tant qu'organisation name ertoe heeft verbonden een erkenningsaanvraag als
de producteurs dans un délai de 5 ans; producentenorganisatie binnen een termijn van vijf jaar in te dienen;
Considérant que ce même plan d'entreprise offre des garanties Overwegende dat hetzelfde ondernemingsplan voldoende garanties biedt
suffisantes quant à l'exécution correcte de ses activités, tant du voor wat betreft de correcte uitvoering van zijn activiteiten zowel
point de vue de la durée que du point de vue de l'efficacité, de la inzake de duur als de doeltreffendheid, de effectieve
mise à disposition effective de moyens d'assistance humains, matériels terbeschikkingstelling van menselijke, materiële en technische
et techniques à ses membres et de la concentration de l'offre; hulpmiddelen aan zijn leden en de concentratie van het aanbod;
Considérant que la SCRL « En Direct de Mon Elevage » est composée de Overwegende dat de producentengroepering SCRL "En Direct de Mon
Elevage" overeenkomstig artikel 3, eerste lid, 4 °, van hetzelfde
84 agriculteurs actifs, soit plus de 3 agriculteurs actifs, besluit uit 84 actieve landbouwers, namelijk meer dan 3 actieve
conformément à l'article 3, alinéa 1er, 4° de ce même arrêté; landbouwers, samengesteld is;
Considérant qu'il ressort par conséquent de l'examen de l'ensemble des Overwegende dat uit het onderzoek van het geheel van de stukken van
pièces du dossier que les critères de reconnaissance sont respectés, het dossier bijgevolg blijkt dat de erkenningscriteria nageleefd worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 5 de l'arrêté du 27 octobre

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5 van het besluit van 27 oktober

2016 relatif à l'octroi de l'aide au démarrage pour les groupements et 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de
organisations de producteurs dans le secteur agricole, le plan producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector wordt
d'entreprise de la SCRL « En Direct de Mon Elevage », sise rue des het ondernemingsplan van SCRL "En Direct de Mon Elevage", gelegen rue
Houpettes 31, à 6880 Bertrix, est approuvé. des Houpettes 31, te 6880 Bertrix.

Art. 2.En application de l'article 5 du même arrêté, la SCRL « En

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5 van hetzelfde besluit wordt SCRL "En

Direct de Mon Elevage », sise rue des Houpettes 31, à 6880 Bertrix, Direct de Mon Elevage", gelegen Rue des Houpettes 31 te 6880 Bertrix
est reconnue comme groupement de producteurs dans le secteur de la erkend als producentengroepering in de sector rundsvlees.
viande bovine.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2019.

Namur, le 14 mai 2019. Namen, 14 mei 2019.
R. COLLIN R. COLLIN
^