Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/05/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le régime des vacances et des congés dans la section secondaire belge de l'Ecole internationale du SHAPE pour l'année scolaire 2012-2013 "
Arrêté ministériel fixant le régime des vacances et des congés dans la section secondaire belge de l'Ecole internationale du SHAPE pour l'année scolaire 2012-2013 Ministerieel besluit tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het Belgisch secundair onderwijs van de « Ecole internationale du SHAPE » voor het schooljaar 2012-2013
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2012. - Arrêté ministériel fixant le régime des vacances et des 14 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vakantie-
congés dans la section secondaire belge de l'Ecole internationale du en verlofdagen in het Belgisch secundair onderwijs van de « Ecole
SHAPE pour l'année scolaire 2012-2013 internationale du SHAPE » voor het schooljaar 2012-2013
La Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene
générale et à l'organisation de 1'Enseignement secondaire, tel que structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, zoals
modifié; gewijzigd;
Vu l'article 9, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 Gelet op artikel 9, § 1, van het besluit van de Executieve van 22
fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het
organisé par la Communauté française; onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap;
Considérant la demande de dérogation introduite par l'Ecole Gelet op de aanvraag tot afwijking ingediend door de « Ecole
internationale du SHAPE, section secondaire belge, sise avenue de internationale du SHAPE », afdeling Belgisch secundair onderwijs,
Paris 705, à 7010 SHAPE; gelegen Avenue de Paris, 705 te 7010 SHAPE;
Considérant que cette demande remplit les conditions prévues à Overwegende dat deze aanvraag aan de voorwaarden voldoet bepaald bij
l'article 9, § 1er, de l'arrêté de 1'Exécutif du 22 mars 1984 précité, artikel 9, § 1, van het voornoemde besluit van de Executieve van 22 maart 1984,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'Ecole internationale du

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de « Ecole internationale

SHAPE, section secondaire belge. du SHAPE », afdeling Belgisch secundair onderwijs.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 181 bepaald voor het schooljaar

scolaire 2012-2013. 2012-2013.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au 29 août 2012 pour l'année

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op 29 augustus 2012 voor

scolaire 2012-2013. het schooljaar 2012-2013.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

Art. 4.De vakantie- en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor

scolaire 2012-2013 : het schooljaar 2012-2013 :
1° Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2012; 1° Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2012;
2° Congé d'automne : du lundi 29 octobre 2012 au vendredi 2 novembre 2° Herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2012 tot en met vrijdag 2
2012 inclus; november 2012 inbegrepen;
3° Shape Holiday : le lundi 12 novembre 2012; 3° Shape Holiday : maandag 12 november 2012;
4° Vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2012 au vendredi 4 janvier 4° Wintervakantie : van maandag 24 december 2012 tot en met vrijdag 4
2013 inclus; januari 2013 inbegrepen;
5° Congé de Carnaval : du lundi 11 février 2013 au vendredi 15 février 5° Krokusvakantie : van maandag 11 februari 2013 tot en met vrijdag 15
2013 inclus; februari 2013 inbegrepen;
6° Vacances de printemps : du lundi 1er avril 2013 au vendredi 12 6° Lentevakantie : van maandag 1 april 2013 tot en met vrijdag 12
avril 2013 inclus; april 2013 inbegrepen;
7° Fête du 1er mai : le mercredi 1er mai 2013; 7° Feest van 1 mei : woensdag 1 mei 2013;
8° Ascension : le jeudi 9 mai 2013; 8° Hemelvaart : donderdag 9 mei 2013;
9° Congé : le vendredi 10 mai 2013; 9° Verlof : vrijdag 10 mei 2013;
10° Pentecôte : le lundi 20 mai 2013. 10° Pinksteren : maandag 20 mei 2013.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le lundi 1er juillet 2012.

Art. 5.De zomervakantie begint op maandag 1 juli 2013.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 août 2012.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 29 augustus 2012.

Bruxelles, le 14 mai 2012. Brussel, 14 mei 2012.
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^