Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la Police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
14 MAI 2002. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 14 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du | besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid |
Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la Police fédérale en | van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de |
matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | federale politie inzake de gunning en de uitvoering van |
fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
diverses | en inzake het doen van diverse uitgaven |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de |
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment | overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, |
l'article 6; | leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 28 et 71; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 28 |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et | en 71; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het |
aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des | voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de |
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en | gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | |
matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, | voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen |
notamment les articles 6 à 10 inclus; | 6 tot en met 10; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'introduction de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de |
l'euro et à la modification de certains montants dans la | invoering van de euro en de wijzingen van bepaalde bedragen in de |
réglementation des marchés publics; | reglementering inzake overheidsopdrachten; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het |
pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la Police | overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan |
fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de | bepaalde overheden van de federale politie inzake de gunning en de |
travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de | uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, |
dépenses diverses; | leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de |
personnel de l'inspection générale de la Police fédérale et de la | werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale |
police locale, notamment l'article 13, 4; | politie en van de lokale politie, inzonderheid op artikel 13, 4; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2001, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 9 januari |
|
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 |
2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van |
relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à | Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie |
certaines autorités de la Police fédérale en matière de passation et | inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor |
d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de | aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van |
services et en matière de réalisation de dépenses diverses, les mots « | diverse uitgaven, worden de woorden « en van de algemene inspectie van |
et de l'Inspection générale de la Police fédérale et locale » sont | de federale en de lokale politie » ingevoegd tussen de woorden « van |
insérés entre les mots « de la Police fédérale » et « en matière de | de federale politie » en « inzake de gunning ». |
passation ». Art. 2.Dans l'article 1er, 5°, les mots « ou à l'inspection générale |
Art. 2.In artikel 1, 5° worden de woorden « of bij de algemene |
» sont insérés entre les mots « la Police fédérale » et « qui est | inspectie » ingevoegd tussen de woorden « de federale politie » en « |
mandaté ». | die opdracht gunt ». |
Les mots « de sa propre unité ou » sont insérés entre les mots « au | De woorden voor « zijn eigen eenheid of » worden ingevoegd tussen de |
profit » et de « son propre service ». | worden « voor zijn » en « dienst » |
Art. 3.L'article 2 alinéa 2 est supprimé. |
Art. 3.De artikel 2, alinea 2 is afgeschaft. |
Dans l'article 2, alinéa 3, les mots « l'Inspecteur général » sont | In artikel 2, alinea 2 worden de woorden « de inspecteur-generaal » |
insérés entre les mots « le commissaire général » et « les directeurs | ingevoegd tussen de woorden « de federale politie » en « die |
généraux ». | opdrachten gunt ». |
L'article 2 est complété comme suit : » Les directeurs généraux | Artikel 2 wordt aangevuld als volgt : « De directeurs-generaal mogen |
peuvent subdéléguer leur compétence au directeur du service d'achat. | hun bevoegdheid onderdelegeren aan de directeur van de aankoopdienst. |
Il appartient au directeur général de la direction générale des moyens | Het komt de directeur-generaal van de algemene directie materiële |
en matériel d'en organiser les modalités d'exercice ». | middelen toe de uitvoeringsmodaliteiten te organiseren ». |
Art. 4.Dans l'article 4, alinéas 1 et 3, les montants de BEF 200 000 |
Art. 4.In artikel 4, |
sont remplacés par les montants de 5.500 EUR. | bedragen van BEF 200 000 vervangen door de bedragen van 5.500 EUR. |
L'article 4, alinéa 2 est complété comme suit : « et par l'Inspecteur | Artikel 4, alinea 2 wordt aangevuld als volgt : « en door de |
général adjoint des marchés publics ». | inspecteur-generaal adjunct belast met de overheidsopdrachten ». |
Art. 5.Dans l'article 11, les mots « et à l'Inspecteur général » sont |
Art. 5.In artikel 11 worden de woorden « en de inspecteur- generaal » |
insérés entre les mots « commissaire général » et « de déterminer la | ingevoegd tussen de woorden « commissaris-generaal » en « toe te |
procédure ». | voegen procedure ». |
Art. 6.Les annexes de l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 sont |
Art. 6.De bijlagen bij het ministerieel besluit van 9 januari 2001 |
remplacées par les annexes du présent arrêté. | worden vervangen door de bijlagen bij dit besluit.. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 mai 2002. | Brussel, 14 mei 2002. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe I à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002 | Bijlage I bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002 |
TABBLEAU 1 : Délégation de pouvoir pour les marchés publics aux stades | TABEL 1 : Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten in het |
de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en | stadium voorbereiding, selectie en gunning (in duizenden euros) |
milliers d'euros) | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
LEGENDE : T : travaux. S : services. | LEGENDE : W : werken. D : diensten. |
F : fournitures. DAP : demande d'accord préalable. | L : leveringen. AVA : aanvraag tot voorafgaand akkoord. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe II à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002 | Bijlage II bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002 |
TABLEAU 2 : Délégation de pouvoir pour les marchés publics attribués | TABEL 2 : Overdracht van bevoegdheid in het stadium uitvoering van de |
par le ministre au stade de l'exécution du marché (en milliers d'euros) | door de minister gegunde overheidsopdrachten (in duizenden euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
LEGENDE : |
LEGENDE : W : werken. |
F : fournitures. | L : leveringen. |
S : services. | D : diensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe III à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002 | Bijlage III bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002 |
TABLEAU 3 : Délégation de pouvoir pour les dépenses diverses (en | TABEL 3 : Overdracht van bevoegdheid voor diverse uitgaven (in |
milliers d'euros) | duizenden euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002. |
Le ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe IV à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002 | Bijlage IV bij ministerieel besluit van 14 mei 2002 |
Tableau 4 : Liste des ordonnateurs décentralisés | Tabel 4 : Lijst van gedecentraliseerde ordonnateurs |
- Le directeur général du secrétariat administratif et technique au | - De directeur-generaal van het administratief en technisch |
département de l'Intérieur | secretariaat bij het departement van Binnenlandse Zaken |
- Le chef de cabinet de l'inspecteur général de la police fédérale et | - De kabinetschef van de inspecteur-generaal van de federale politie |
de la police locale | en van de lokale politie |
- Le directeur de la direction du fonctionnement et de la coordination | - De directeur van de directie van de werking en van de coördinatie |
de la police fédérale | van de federale politie |
- Le directeur de la direction du fonctionnement policier intégré | - De directeur van de directie van de geïntegreerde werking van de politie |
- Le chef du service « documentation et information non | - Het hoofd van de dienst « niet operationele documentatie en |
opérationnelles » | informatie » |
- Le directeur de la direction de la politique en matière de | - De directeur van de directie van het beleid inzake internationale |
coopération policière internationale | politiesamenwerking |
- Le directeur de la direction des relations avec la police locale | - De directeur van de directie van de relaties met de lokale politie |
- Le chef du service presse et relations publiques | - Het hoofd van de dienst pers en public relations |
- Les directeurs administratifs coordinateurs (Dirco) | - De bestuurlijke directeurs-coördinatoren (Dirco) |
- Le directeur de la direction de la police des voies de communication | - De directeur van de directie van de politie van de verbindingswegen |
- Le chef du service chargé de la police de circulation | - Het hoofd van de dienst belast met de politie van het wegverkeer |
- Le chef du service chargé de la police aéronautique | - Het hoofd van de dienst belast met de luchtvaartpolitie |
- Les chefs de section des unités provinciales de circulation | - De sectie chefs van de provinciale verkeerseenheden |
- Le chef du service chargé de la police des chemins de fer | - Het hoofd van de dienst belast met de politie van de spoorwegen |
- Le chef du service chargé de la police de la navigation | - Het hoofd van de dienst belast met de scheepvaartpolitie |
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du | - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de |
développement de la direction générale de la police administrative | ontwikkeling van de algemene directie bestuurlijke politie |
- Le directeur de la direction des opérations et de l'information en | - De directeur van de directie van de operaties en de informatie |
matière de police administrative | inzake bestuurlijke politie |
- Le directeur de la direction des missions de protection et des | - De directeur van de directie van de beveiligingsopdrachten en |
missions internationales | internationale opdrachten |
- Le chef du détachement SHAPE | - Het hoofd van het detachement SHAPE |
- Le chef du service de sécurité auprès du Palais royal | - Het hoofd van de veiligheidsdienst bij het Koninklijk Paleis |
- Le directeur de la direction de la réserve générale | - De directeur van de directie van de algemene reserve |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de criminaliteit |
contre les biens | tegen goederen |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de |
organisée | georganiseerde criminaliteit |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de economische |
économique et financière | en financiële criminaliteit |
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du | - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de |
développement de la direction générale de la police judiciaire | ontwikkeling van de algemene directie gerechtelijke politie |
- Le chef du service de police judiciaire en milieu militaire | - Het hoofd van de dienst van de gerechtelijke politie in militair |
- Le directeur de la direction des opérations et de l'information en | milieu - De directeur van de directie van de operaties en de informatie |
matière de police judiciaire | inzake gerechtelijke politie |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de criminaliteit |
contre les personnes | tegen personen |
- Les directeurs judiciaires (Dirjud) | - De gerechtelijke directeurs (Dirjud) |
- Le directeur de la direction de la police technique et scientifique | - De directeur van de directie van de technische en wetenschappelijke politie |
- Le directeur de la direction du service d'achats | - De directeur van de directie van de aankoopdienst |
- Le directeur de la direction de l'équipement | - De directeur van de directie van de uitrusting |
- Le directeur de la direction des finances | - De directeur van de directie van de financiën |
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du | - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de |
développement de la direction générale des moyens en matériel | ontwikkeling van de algemene directie materiële middelen |
- Le directeur de la direction de l'infrastructure | - De directeur van de directie van de infrastructuur |
- Le chef des services d'appui logistique | - Het hoofd van de logistieke steundiensten |
- Le chef du bureau gestion de la division ravitaillement des services | - Het hoofd van het bureel beheer van de afdeling bevoorrading van de |
d'appui logistique | logistieke steundiensten |
- Le chef de l'imprimerie | - Het hoofd van de drukkerij |
- Les chefs des centres de service des services d'appui logistique | - De hoofden van de dienstencentra van de logistieke steundiensten |
- Le chef du service de l'équipement individuel | - Het hoofd van de dienst persoonlijke uitrusting |
- Le chef de l'école fédérale | - Het hoofd van de federale school |
- Le chef de l'école pour officiers | - Het hoofd van de officierenschool |
- Le chef de l'école de recherche | - Het hoofd van de rechercheschool |
- Le chef de l'école spéciale | - Het hoofd van de speciale school |
- Le directeur de la direction de la formation | - De directeur van de directie van de opleiding |
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du | - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de |
développement de la direction générale des ressources humaines | ontwikkeling van de algemene directie personeel |
- Le directeur de la direction des relations internes | - De directeur van de directie van de interne relaties |
- Le directeur de la direction de la mobilité et de la gestion des carrières | - De directeur van de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer |
- Le directeur de la direction du service interne de prévention et de | - De directeur van de directie van de interne dienst voor preventie en |
protection au travail | bescherming op het werk |
- Le directeur de la direction du recrutement et de la sélection | - De directeur van de directie van de rekrutering en van de selectie |
- Le directeur de la direction du service juridique, du contentieux et | - De directeur van de directie van de juridische dienst, het |
des statuts | contentieux en de statuten |
- Le directeur de la direction des matières sociales | - De directeur van de directie sociale aangelegenheden |
- Le chef de la section administrative du service médical | - De sectiechef administratie medische dienst |
- Le chef du service d'appui aérien | - Het hoofd van de dienst luchtsteun |
- Le directeur de la direction de la banque des données nationale | - De directeur van de directie van de nationale gegevensbank |
- Le chef du service d'appui canin | - Het hoofd van de dienst hondensteun |
- Le directeur de la direction de la politique, de la gestion et du | - De directeur van de directie van het beleid, het beheer en de |
développement de la direction générale de l'appui opérationnel | ontwikkeling van de algemene directie operationele ondersteuning |
- Le directeur de la direction de la collaboration policière opérationnelle | - De directeur van de directie van de operationele politiesamenwerking |
- Le chef du service Officiers de liaison | - Het hoofd van de dienst verbindingsofficieren |
- Les officiers de liaison à l'étranger | - De verbindingsofficieren in het buitenland |
- Le directeur de la direction de la télématique | - De directeur van de directie van de telematica |
- Le directeur de la direction des unités spéciales | - De directeur van de directie van de speciale eenheden |
- Le chef du Under Cover Team | - Het hoofd van het Under Cover Team |
- L'adjoint du directeur administratif coordinateur (Dirco) BRUXELLES | - De adjunct van de bestuurlijke directeur-coördinator (Dirco) BRUSSEL |
à ASSE | te ASSE |
- L'adjoint du directeur judiciaire (Dirjud) BRUXELLES à ASSE | - De adjunct van de gerechtelijke directeur (Dirjud) BRUSSEL te ASSE |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |