← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden alsmede van de oorlogswezen |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
14 MAI 1998. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la | 14 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
Commission instituée par l'article 4 de l'arrêté royal du 19 septembre | Commissie ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 |
1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité | september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door |
des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre Le Ministre de la Fonction publique, Vu la loi du ler juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat; | bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden alsmede van de oorlogswezen De Minister van Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat; |
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi | Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants | en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
et victimes de guerre; | oorlogsslachtoffers; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling |
lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre | van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal |
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers | |
et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut | voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van de |
national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oorlogswezen, |
guerre, notamment l'article 4 § 1er c) - § 3.3; | inzonderheid artikel 4 § 1 c) § 3.3.; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1986 tot vaststelling |
lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux | van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal |
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers | |
invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre et aux | tussenkomt in de kosten der geneeskundige verzorging der |
prisonniers de guerre ayant subi une captivité de six à douze mois, à | oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, van de oorlogswezen en |
l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens | krijgsgevangenen die een gevangenschap van zes tot twaalf maanden |
combattants et victimes de guerre; | ondergaan hebben; |
Vu la démission de Monsieur M. SEGHIN, pharmacien, membre de la | Gelet op het ontslag van de Heer M. SEGHIN, apotheker, lid van de |
Commission des soins de santé, | Commissie voor Geneeskundige Verzorging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé en qualité de membre, sur proposition de |
Artikel 1.Wordt benoemd in de hoedanigheid van lid, op voorstel van |
l'Association pharmaceutique belge : | de Algemene Pharmaceutische Bond : |
- M. J.-M. Sabaux, pharmacien, en remplacement de M. M. Seghin, | -De heer J.-M. Sabaux, apotheker, ter vervanging van de heer M. |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Seghin, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 2.Onderhavig besluit treedt heden in werking. |
Bruxelles, le 14 mai 1998. | Brussel, 14 mei 1998. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |