← Retour vers "Arrêté ministériel n° 48 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 48 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 48 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
14 MAI 1997. Arrêté ministériel n° 48 portant agrément et retrait | 14 MEI 1997. Ministerieel besluit nr. 48 houdende erkenning en |
d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit | intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op |
à la consommation | het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75 | bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75 en 78; |
et 78; Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation;. Vu l'arrêté | bedoeld in artikel 75, 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; |
royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin 1991 | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés royaux | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.Volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer vóór zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi du | toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11°, |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, des ventes à | van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, van verkopen op |
tempérament qui font l'objet d'une cession ou d'une subrogation | afbetaling die het voorwerp uitmaken van een onmiddellijke overdracht |
immédiate, conformément aux articles 1er, 9°, et 74, deuxième alinéa, | of indeplaatsstelling, overeenkomstig de artikelen 1, 9°, en 74, |
de la même loi et des ouvertures de crédit conformément à l'article | tweede lid, van dezelfde wet, en van kredietopeningen overeenkomstig |
1er, 12°, de la même loi : | artikel 1, 12°, van dezelfde wet : |
119285 H S A - Spaarkrediet N.V. | 119285 H S A - Spaarkrediet N.V. |
Mechelsesteenweg 180, | Mechelsesteenweg 180, |
2018 Antwerpen. | 2018 Antwerpen. |
Art. 2.L'agrément de la personne suivante est retiré, l'intéressée ne |
Art. 2.De erkenning van de volgende persoon wordt ingetrokken daar |
pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 de la même loi : | hij geen aktiviteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet : |
897 Spaarkrediet N.V. | 897 Spaarkrediet N.V. |
Lange Gasthuisstraat 15, | Lange Gasthuisstraat 15, |
2000 Antwerpen. | 2000 Antwerpen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 22 avril 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 april 1997. |
Bruxelles, le 14 mai 1997. | Brussel, 14 mei 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |