← Retour vers "Arrêté ministériel établissant un modèle-type de contrat de bail à ferme de fin de carrière conclu sous écriture privée et applicable à tous les bailleurs à l'exception des propriétaires publics en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 déterminant le contenu minimal de l'état des lieux en matière de bail à ferme et précisant les clauses prévues à l'article 24 de la loi sur le bail à ferme "
Arrêté ministériel établissant un modèle-type de contrat de bail à ferme de fin de carrière conclu sous écriture privée et applicable à tous les bailleurs à l'exception des propriétaires publics en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 déterminant le contenu minimal de l'état des lieux en matière de bail à ferme et précisant les clauses prévues à l'article 24 de la loi sur le bail à ferme | Ministerieel besluit tot vaststelling van een standaardmodel van een onderhands gesloten eindeloopbaanpachtovereenkomst die van toepassing is op alle verpachters, met uitzondering van de openbare eigenaars, krachtens artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2019 tot bepaling van de minimale inhoud van de plaatsbeschrijving inzake pacht en van de clausules bedoeld in artikel 24 van de pachtwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 JUIN 2022. - Arrêté ministériel établissant un modèle-type de | 14 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een |
contrat de bail à ferme de fin de carrière conclu sous écriture privée | standaardmodel van een onderhands gesloten |
et applicable à tous les bailleurs à l'exception des propriétaires | eindeloopbaanpachtovereenkomst die van toepassing is op alle |
publics en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du | verpachters, met uitzondering van de openbare eigenaars, krachtens |
20 juin 2019 déterminant le contenu minimal de l'état des lieux en | artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2019 tot |
matière de bail à ferme et précisant les clauses prévues à l'article | bepaling van de minimale inhoud van de plaatsbeschrijving inzake pacht |
24 de la loi sur le bail à ferme | en van de clausules bedoeld in artikel 24 van de pachtwet |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu l'ancien Code civil, Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 3 | Gelet op het oude Burgerlijk Wetboek, Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk |
: Des règles particulières aux baux à ferme, l'article 3, § 1er, | II, Afdeling 3: Regels betreffende de pacht in het bijzonder, artikel |
alinéa 5, remplacé par le décret du 2 mai 2019 ; | 3, § 1, vijfde lid, vervangen door het decreet van 2 mei 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 déterminant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2019 tot |
contenu minimal de l'état des lieux en matière de bail à ferme et | vaststelling van de minimale inhoud van de plaatsbeschrijving inzake |
précisant les clauses prévues à l'article 24 de la loi sur le bail à | pacht en van de clausules bedoeld in artikel 24 van de pachtwet, |
ferme, l'article 2 ; | inzonderheid op artikel 2; |
Considérant l'obligation pour les parties de recourir à l'écrit pour | Gelet op de verplichting voor de partijen om gebruik te maken van een |
la conclusion, la modification ou la reconduction expresse d'un bail, | schriftelijk document voor het sluiten, wijzigen of uitdrukkelijk |
insérée par la réforme de la législation relative au bail à ferme ; | verlengen van een pachtovereenkomst, ingevoegd bij de hervorming van |
de wetgeving inzake pacht; | |
Considérant le besoin de proposer des outils pour accompagner cette | Gelet op de noodzaak om instrumenten voor te stellen ter ondersteuning |
nouvelle obligation, | van deze nieuwe verplichting, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le modèle-type à valeur indicative de contrat de bail | Enig artikel. Het type model met indicatieve waarde van de |
eindeloopbaanpachtovereenkomst als onderhandse akte en van toepassing | |
à ferme de fin de carrière conclu sous écriture privée et applicable à | op elke verpachter, met uitzondering van de openbare eigenaars |
tous les bailleurs à l'exception des propriétaires publics établi en | opgericht, krachtens artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering |
vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin | van 20 juni 2019 tot bepaling van de minimale inhoud van de |
2019 déterminant le contenu minimal de l'état des lieux en matière de | plaatsbeschrijving inzake pacht en van de clausules bedoeld in artikel |
bail à ferme et précisant les clauses prévues à l'article 24 de la loi | 24 van de pachtwet is als bijlage bij dit besluit gevoegd. |
sur le bail à ferme figure en annexe du présent arrêté. | |
Namur, le 14 juin 2022. | Namen, 14 juni 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
z |