Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'article 33 de l'arrêté 14 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 33 van
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 51, § 2, 3°, inséré par l'arrêté royal du werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 51, § 2, 3°,
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006 en gewijzigd bij
9 mars 2006 et modifié par l'arrêté royal du 14 juin 2007; het koninklijk besluit van 14 juni 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 33; toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné artikel 33; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 15 juin 2006 et 29 mars 2007; Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 juni 2006 en 29 maart 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 29
augustus 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3
oktober 2006;
Vu les avis 41.616/1 et 42.942/1 du Conseil d'Etat, donnés Gelet op de adviezen 41.616/1 en 42.942/1 van de Raad van State,
respectivement le 30 novembre 2006 et le 15 mai 2007, en application respectievelijk gegeven op 30 november 2006 en 15 mei 2007, met
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 33 de l'arrêté ministériel du 26 novembre

Artikel 1.In artikel 33 van het ministerieel besluit van 26 november

1991 portant les modalités d'application de la réglementation du 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
chômage sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : A) tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid
« Le travailleur visé à l'article 51, § 1er, alinéa 2, 7°, qui ne ingevoegd : « De werknemer bedoeld in artikel 51, § 1, tweede lid, 7°, van het
s'estime pas ou plus être physiquement ou mentalement apte à koninklijk besluit, die van oordeel is dat hij lichamelijk of mentaal
collaborer ou à accepter une proposition d'outplacement tel que visé à niet of niet meer geschikt is om mee te werken aan of om in te gaan op
l'article 51, § 1er, alinéa 9, de l'arrêté royal et qui pour cela een aanbod tot outplacementbegeleiding, bedoeld in artikel 51, § 1,
negende lid, van het koninklijk besluit en daartoe een
invoque une inaptitude au travail telle que visée à l'article 60 de arbeidsongeschiktheid inroept bedoeld in artikel 60 van het koninklijk
l'arrêté royal, doit le déclarer ou l'accepter au plus tard au moment besluit, moet dit uiterlijk verklaren op het ogenblik dat hij weigert
du refus de collaborer ou d'accepter une proposition d'outplacement. mee te werken aan of om in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding. »;
»; A) le dernier alinéa est abrogé. B) het laatste lid wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

au Moniteur belge. bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 14 juin 2007. Brussel, 14 juni 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 9 mars 2006, Moniteur belge du 31 mars 2006. Koninklijk besluit van 9 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 31 maart
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier 2006. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992. januari 1992.
^