← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
14 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté | 14 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 van |
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de | het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
la réglementation du chômage (1) | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. |
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 |
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juni | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het |
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart |
des 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998, 26 mars 1999 12 | 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998, 26 maart 1999, 12 augustus |
août 2000, 22 mai 2001, 19 juillet 2001, 10 août 2001 et 30 décembre 2001; | 2000, 22 mei 2001, 19 juli 2001, 10 augustus 2001 en 30 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment l'article 138, modifié par l'arrêté royal du 30 avril 1999; | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 138, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 92, | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
modifié par les arrêtés ministériels des 22 décembre 1995, 30 avril | artikel 92, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 december |
1999 et 14 juin 2001; | 1995, 30 april 1999 en 14 juni 2001; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 7 février 2002; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 7 februari 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 avril 2002; | maart 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 april 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, motivée par le fait que la modification proposée de la | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de |
procédure d'introduction du dossier aura comme conséquence que la | voorgestelde wijziging van de indieningsprocedure van het dossier er |
décision concernant le droit aux allocations pourrait être prise plus | zal toe leiden dat de beslissing aangaande het recht op uitkeringen in |
rapidement dans certaies circonstances, de sorte que la période | sommige omstandigheden vlugger zal kunnen genomen worden, zodat de |
pendant laquelle le travailleur en chômage se trouve sans revenu soit | periode waarin de werkloos geworden werknemer zonder inkomen zit |
limitée le plus possible; que, par conséquent, toutes les instances | maximaal wordt beperkt; dat bijgevolg alle instanties die deze |
tenues d'appliquer cette réglementation doivent être mises au courant | reglementering moeten toepassen hiervan zo snel mogelijk op de hoogte |
le plus vite possible, | gebracht moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 |
Artikel 1.Artikel 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de |
portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, | werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
modifié par les arrêtés ministériels des 22 décembre 1995, 30 avril | van 22 december 1995, 30 april 1999 en 14 juni 2001, wordt aangevuld |
1999 et 14 juin 2001, est complété par le paragraphe suivant : | met de volgende paragraaf : |
« § 5. Lorsque l'organisme de paiement constate qu'il ne pourra pas | « § 5. Wanneer de uitbetalingsinstelling vaststelt dat zij geen |
introduire un dossier complet dans le délai visé au § 2, alinéa 1er, | volledig dossier zal kunnen indienen binnen de termijn bedoeld in § 2, |
ou au § 3, il peut, dans ce délai, informer le bureau du chômage de | eerste lid, of § 3, kan zij het werkloosheidsbureau binnen deze |
l'identité du travailleur et de la date à partir de laquelle les | termijn in kennis stellen van de identiteit van de werknemer en de |
allocations sont demandées. Dans ce cas, le délai d'introduction | datum vanaf dewelke uitkeringen worden aangevraagd. De voormelde |
précité est prolongé d'un mois. » | indieningstermijn wordt in dat geval met één maand verlengd. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 14 juin 2002. | Brussel, 14 juni 2002. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; |
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978; | 31 oktober 1978; |
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996; | |
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997; | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997; |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999; | Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999; |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; |
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000; | Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000; |
Loi du 22 mai 2001, Moniteur belge du 21 juin 2001; | Wet van 22 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001; |
Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001; | Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001; |
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001; | Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001; |
Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001; | Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001; |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991; | |
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999; | Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni |
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier | 1999; Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 |
1992; | januari 1992; |
Arrêté ministériel du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 13 janvier | Ministerieel besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 13 |
1996; | januari 1996; |
Arrêté ministériel du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999; | Ministerieel besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni 1999; |
Arrêté ministériel du 14 juin 2001, Moniteur belge du 26 juin 2001. | Ministerieel besluit van 14 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 26 juni |
2001. |