← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 14 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits | ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende |
d'origine animale | sommige producten van dierlijke oorsprong |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives | Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen |
à certains produits d'origine animale, notamment l'article 2, modifié | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op |
par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999; | artikel 2, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 12 juni 1999; |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
afin d'éviter tout risque d'intoxication aux dioxines chez le consommateur, | risico op dioxinenvergiftiging bij de consument te vermijden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 |
relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, | houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke |
modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999, | oorsprong, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en |
les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités | 12 juni 1999, worden de woorden « De hiernavermelde producten die |
ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles | bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat |
élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 31 | tussen 15januari 1999 en 31 januari 1999 op het Belgisch grondgebied |
is gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst » vervangen door | |
janvier 1999 » sont remplacés par les mots « Sont saisis à titre | de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor |
conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation | menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15 januari |
humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire belge | 1999 en 1 juni 1999 op het Belgisch grondgebied is gehouden, worden |
entre le 15 janvier 1999 et le 1er juin 1999 ». | onder bewarend beslag geplaatst ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 12 juin 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 12 juni 1999. |
Bruxelles, 14 juin 1999. | Brussel, 14 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |