← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 JULI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 4, alinéa 3, | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19 | van 22 juni 2016, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april |
décembre 2008, l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, | 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, artikel 72bis, § |
inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 22 juin | 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december |
2016 et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 | 2008 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016 en § 2, tweede en derde |
décembre 2008; | lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment les articles 60, 71, 88 et 101; | artikels 60, 71, 88 en 101; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 25 janvier 2022 et les 8 et 22 février 2022; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 25 januari 2022 en op 8 en 22 februari |
Vu les avis de l'inspecteur des finances donnés les 21 et 22 février | 2022; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 en |
2022 et les 1, 2, 4 et 8 mars 2022; | 22 februari 2022 en op 1, 2, 4 en 8 maart 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 23 février 2022 et | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
des 3, 10 et 11 mars 2022; | van 23 februari 2022 en van 3, 10 en 11 maart 2022; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: HIZENTRA, PRIVIGEN, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: HIZENTRA, |
ASTERLUNA CONTINU et LUMIVELA; Notre Secrétaire d'Etat du Budget n'a | PRIVIGEN, ASTERLUNA CONTINU en LUMIVELA; door Onze Staatssecretaris |
pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article | voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien |
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
application de cette disposition législative, les accords concernés | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
Vu les notifications aux demandeurs du 7, 14, 15, 17 et 21 mars 2022; | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 7, 14, 15, 17 en 21 maart 2022; |
Vu l'avis n° 71.380/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2022, en | Gelet op advies nr. 71.380/2 van de Raad van State, gegeven op 16 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point VII.10.13. est inséré, rédigé comme suit : « les | het punt VII.10.13. wordt toegevoegd, luidende: « De niet-specifieke |
immunoglobulines intraveineuses non spécifiques.: Fa-16 ». | intraveneuze immunoglobulines: Fa-16 ». |
le point VII.10.14. est inséré, rédigé comme suit : « Les | het punt VII.10.14. wordt toegevoegd, luidende: « De niet-specifieke |
immunoglobulines subcutanées ou intramusculaires non spécifiques.: Fa-17 ». | subcutane of intramusculaire immunoglobulines: Fa-17 ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2022. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2022. |
Bruxelles, le 14 juillet 2022. | Brussel, 14 juli 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |