← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits "
Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des | 14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de |
produits et méthodes interdits | lijst met verboden stoffen en methoden |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, | ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; |
article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
article 2; | preventie ervan, artikel 2; |
Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
circonstance que - tenant compte de l'application de la liste | omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden |
interdite par l'Agence mondiale antidopage (AMA) entrant en vigueur le | lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 |
1er janvier 2016- la constatation de la liste interdite de la | januari 2016 - de vaststelling van de verboden lijst van de |
Commission communautaire commune est urgente dans le cadre de la lutte | Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie spoedeisend is in het kader |
internationale contre le dopage; | van de internationale strijd tegen doping; |
que, conformément à l'article 2 de l'arrêté du Collège réuni | dat, overeenkomstig artikel 2 van het voormelde besluit van het |
susmentionné, les Membres du Collège réuni en charge de la Politique | Verenigd College, de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
santé doivent constater la révision de la liste interdite ; | Gezondheidsbeleid de bijwerking van de verboden lijst dienen vast te |
qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale, | stellen; dat het nodig is, in het kader van de internationale harmonisering, |
visée par le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | nagestreefd door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
dans la lutte contre le dopage, que la liste soit adaptée tenant | Gemeenschaps-commissie, in de strijd tegen doping, dat de lijst wordt |
compte de la liste de l'AMA, qui est d'application mondiale depuis le | aangepast rekening houdende met de lijst van het WADA, die wereldwijd |
1er janvier 2016, que le directeur-général de l'UNESCO a informé | van toepassing is met ingang van 1 januari 2016, dat de |
l'ensemble des Etats, signataires du traité international du 19 | directeur-generaal van UNESCO alle Staten die partij zijn bij het |
octobre 2005 contre le dopage dans la pratique du sport, de la | Internationaal verdrag van 19 oktober 2005 tegen doping in de sport in |
nouvelle liste interdite 2015 établie par l'AMA et qu'il a été | kennis heeft gesteld van de nieuwe verboden lijst 2015 door het WADA |
constaté que les deux tiers des Etats n'ont pas émis d'objection | opgesteld en dat werd vastgesteld dat geen twee derde van de Staten |
endéans les 45 jours après cette communication, qu'il est nécessaire | bezwaar hebben aangetekend binnen de 45 dagen na die kennisgeving, dat |
het noodzakelijk is de betrokkenen tijdig op de hoogte te brengen van | |
que les concernés soient informés à temps de la liste interdite; | de verboden lijst; Gelet op het gunstig advies van de afdeling Preventieve |
Vu l'avis favorable de la section de prévention en santé de la | Gezondheidszorg van de Commissie Gezondheidszorg van de Adviesraad |
Commission de la Santé du Conseil Consultatif de la Santé et de l'Aide | voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
aux personnes de la Commission communautaire commune, donné le 21 juin | Gemeenschapscommissie, gegeven op datum van 21 juni 2016; |
2016 ; Vu l'avis n° 59.675/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin, en | Gelet op advies n° 59.675/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 3°, des lois coordonnées | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Artikel 1. La liste des produits et méthodes interdits visée à | Artikel 1.De lijst met verboden stoffen en methoden bedoeld in |
l'article 9 de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de | artikel 9 van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
prévention, est annexée au présent arrêté. | preventie ervan, wordt bij het huidig besluit gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 juillet 2016. | Brussel, 14 juli 2016. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, |
DIDIER GOSUIN | DIDIER GOSUIN |
GUY VANHENGEL | GUY VANHENGEL |
Annexe à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 établissant la liste | Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 juli 2016 houdende |
des produits et méthodes interdits | vaststelling van de lijst met verboden stoffen een methoden |
Art. N. Liste des interdictions | Art. N. Verboden lijst |
En conformité avec l'article 4.2.2 du Code mondial antidopage, toutes | Overeenkomstig artikel 4.2.2. van de WADA Code moeten alle verboden |
les substances interdites doivent être considérées comme des | stoffen als "specifieke stoffen" worden aanzien behalve de stoffen |
"substances spécifiées" sauf les substances dans les classes S1, S2, | binnen de klassen S1, S2, S4.4, S4.5, S6.a, en de verboden methoden |
S4.4, S4.5, S6.a, et les méthodes interdites M1, M2 et M3. | M1, M2 en M3. |
Aux fins du présent arrêté on entend par : | In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° exogène : désigne une substance qui ne peut pas être habituellement | 1° exogeen : verwijst naar een stof die normalerwijze niet door het |
produite naturellement par l'organisme humain. | lichaam wordt geproduceerd op een natuurlijke manier; |
2° endogène : désigne une substance qui peut être habituellement | 2° endogeen : verwijst naar een stof die normalerwijze op een |
produite naturellement par l'organisme humain. | natuurlijke manier door het lichaam wordt geproduceerd. |
Substances et méthodes interdites en permanence (en et hors | Stoffen en methoden die op elk ogenblik verboden zijn (binnen en |
compétition) | buiten wedstrijdverband) |
Substances interdites : | Verboden stoffen: |
S0. Substances non approuvées : | S0. Niet-goedgekeurde stoffen: |
Toute substance pharmacologique non incluse dans une section de la | Elke farmacologische stof, die niet bedoeld wordt in één van de |
Liste ci-dessous et qui n'est pas actuellement approuvée pour une | volgende delen van de Lijst hieronder en waarvoor momenteel geen |
utilisation thérapeutique chez l'Homme par une autorité | goedkeuring voor humaan therapeutisch gebruik door enige bevoegde |
gouvernementale réglementaire (par ex. médicaments en développement | overheidsinstantie is verleend (bijvoorbeeld geneesmiddelen in |
préclinique ou clinique ou qui ne sont plus disponibles, médicaments | preklinische of klinische onderzoeksfase of waarvan de onderzoeksfase |
de façon, substances approuvées seulement pour usage vétérinaire) est | is stopgezet, designerdrugs, stoffen enkel goedgekeurd voor |
interdite en permanence. | diergeneeskundig gebruik), is ten allen tijde verboden. |
S1. Agents anabolisants : | S1. Anabole middelen : |
Des agents anabolisants sont interdits. | Anabole middelen zijn verboden. |
1. STEROIDES ANABOLIQUES ANDROGENIQUES (SAA) : | 1. ANABOLE ANDROGENE STEROIDEN (AAS) : |
a) SAA exogènes, incluant: | a) exogene AAS, met inbegrip van : |
1) 1-androstènediol (5alpha-androst-1-ène-3?,17?-diol); | 1) 1-androsteendiol (5alpha-androst-1-een-3?,17?-diol); |
2) 1-androstènedione (5alpha-androst-1-ène-3,17-dione); | 2) 1-androsteendion (5alpha-androst-1-een-3,17-dion); |
3) bolandiol (estr-4-ene-3?,17?-diol); | 3) bolandiol (estr-4-een-3?,17?-diol); |
4) bolastérone; | 4) bolasteron; |
5) boldénone; | 5) boldenon; |
6) boldione (androsta-1,4-diène-3,17-dione); | 6) boldion (androsta-1,4-dieen-3,17-dion); |
7) calustérone; | 7) calusteron; |
8) clostébol; | 8) clostebol; |
9) danazol ([1,2]oxazolo[4',5':2,3]prégna-4-en-20-yn-17alpha-ol); | 9) danazol ([1,2]oxazolo[4',5' :2,3]pregna-4-en-20-yn-17alpha-ol); |
10) déhydrochlorméthyltestostérone (4-chloro-17?-hydroxy- | 10) dehydrochloormethyltestosteron |
17alpha-methylandrosta-1,4-diène-3-one); | (4-chloor-17?-hydroxy-17alpha-methylandrosta-1,4-dieen-3-on); |
11) désoxyméthyltestostérone | 11) desoxymethyltestosteron |
(17alpha-méthyl-5alpha-androst-2-en-17?-ol); | (17alpha-methyl-5alpha-androst-2-en-17?-ol); |
12) drostanolone; | 12) drostanolon; |
13) ethylestrénol (19-norpregna-4-en-17alpha-ol); | 13) ethylestrenol (19-norpregna-4-en-17alpha-ol); |
14) fluoxymestérone; | 14) fluoxymesteron; |
15) formébolone; | 15) formebolon; |
16) furazabol (17alpha-méthyl [1,2,5] oxadiazolo [3',4':2,3]-5alpha- | 16) furazabol (17alpha-methyl [1,2,5] oxadiazolo [3',4' :2,3] |
androstan-17?-ol); | -5alpha-androstaan-17?-ol); |
17) gestrinone; | 17) gestrinon; |
18) 4-hydroxytestostérone (4,17?-dihydroxyandrost-4-en-3-one); | 18) 4-hydroxytestosteron (4,17?-dihydroxyandrost-4-en-3-on); |
19) mestanolone; | 19) mestanolon; |
20) mestérolone; | 20) mesterolon; |
21) métandiénone (17?-hydroxy-17alpha-méthylandrosta-1,4-diène- 3-one); | 21) metandiënon (17?-hydroxy-17alpha-methylandrosta-1,4-dieen-3-on); |
22) méténolone; | 22) metenolon; |
23) méthandriol; | 23) methandriol; |
24) méthastérone | 24) methasteron |
(17?-hydroxy-2alpha,17alpha-diméthyl-5alpha-androstan-3-one); | (17?-hydroxy-2alpha,17alpha-dimethyl-5alpha-androstaan-3-on); |
25) méthyldiénolone (17?-hydroxy-17alpha-méthylestra-4,9-diène- 3-one); | 25) methyldiënolon (17?-hydroxy-17alpha-methylestra-4,9-dieen-3-on); |
26) méthyl-1-testostérone (17?-hydroxy-17alpha-méthyl-5alpha- | 26) methyl-1-testosteron |
androst-1-en-3-one); | (17?-hydroxy-17alpha-methyl-5alpha-androst-1-en-3-on); |
27) méthylnortestostérone (17?-hydroxy-17alpha-méthylestr-4-en- 3-one); | 27) methylnortestosteron (17?-hydroxy-17alpha-methylestr-4-en-3-on); |
28) méthyltestostérone; | 28) methyltestosteron; |
29) métribolone (méthyltriènolone, | 29) metribolon (methyltriënolon, |
17?-hydroxy-17alpha-méthylestra-4,9,11-triène-3-one); | 17?-hydroxy-17alpha-methylestra-4,9,11-trieen-3-on); |
30) mibolérone; | 30) miboleron; |
31) nandrolone; | 31) nandrolon; |
32) 19- norandrostènedione (estr-4-ène-3,17-dione); | 32) 19-norandrosteendion (estr-4-een-3,17-dion); |
33) norbolétone; | 33) norboleton; |
34) norclostébol; | 34) norclostebol; |
35) noréthandrolone; | 35) norethandrolon; |
36) oxabolone; | 36) oxabolon; |
37) oxandrolone; | 37) oxandrolon; |
38) oxymestérone; | 38) oxymesteron; |
39) oxymétholone ; | 39) oxymetholon; |
40) prostanozol (17?-[(tétrahydropyran-2-yl) | 40) prostanozol (17?-[(tetrahydropyran-2-yl) oxy]-1'H-pyrazolo[3,4 |
oxy]-1'Hpyrazolo[3,4:2,3]-5alpha-androstane); | :2,3]-5alpha-androstaan); |
41) quinbolone; | 41) quinbolon; |
42) stanozolol; | 42) stanozolol; |
43) stenbolone; | 43) stenbolon; |
44) 1-testostérone (17?-hydroxy-5alpha-androst-1-en-3-one); | 44) 1-testosteron (17?-hydroxy-5alpha-androst-1-en-3-on); |
45) tétrahydrogestrinone | 45) tetrahydrogestrinon |
(17-hydroxy-18a-homo-19-nor-17alpha-prégna-4,9,11-triène-3-one); | (17-hydroxy-18a-homo-19-nor-17alpha-pregna-4,9,11-trieen-3-on); |
46) trenbolone (17?-hydroxyestr-4,9,11-triène-3-one); | 46) trenbolon (17?-hydroxyestr-4,9,11-trieen-3-on); |
47) autres substances possédant une structure chimique similaire ou un | 47) andere stoffen met een vergelijkbare scheikundige structuur of een |
effet biologique similaire ; | vergelijkbare biologische werking; |
b) SAA endogènes par administration exogène: | b) endogene AAS wanneer exogeen toegediend : |
1) androstènediol (androst-5-ène-3?,17?-diol); | 1) androsteendiol (androst-5-een-3?,17?-diol); |
2) androstènedione (androst-4-ène-3,17-dione); | 2) androsteendion (androst-4-een-3,17-dion); |
3) dihydrotestostérone (17?-hydroxy-5alpha-androstan-3-one); | 3) dihydrotestosteron (17?-hydroxy-5alpha-androstaan-3-on); |
4) prastérone (déhydroépiandrostérone, DHEA, | 4) prasteron (dehydro-epiandrosteron, DHEA, |
3?-hydroxyandrost-5-en-17-one); | 3?-hydroxyandrost-5-en-17-on); |
5) testostérone; | 5) testosteron; |
et les métabolites et isomères suivants, incluant s'en s'y limiter : | en hun metabolieten en isomeren, met inbegrip van maar niet beperkt tot : |
6) 5alpha-androstane-3alpha,17alpha-diol; | 6) 5alpha-androstaan-3alpha,17alpha-diol; |
7) 5alpha-androstane-3alpha,17?-diol; | 7) 5alpha-androstaan-3alpha,17?-diol; |
8) 5alpha-androstane-3?,17alpha-diol; | 8) 5alpha-androstaan-3?,17alpha-diol; |
9) 5alpha-androstane-3?,17?-diol; | 9) 5alpha-androstaan-3?,17?-diol; |
10) 5?-androstane-3alpha,17?-diol; | 10) 5?-androstaan-3alpha,17?-diol; |
11) androst-4-ène-3alpha,17alpha-diol; | 11) androst-4-een-3alpha,17alpha-diol; |
12) androst-4-ène-3alpha,17?-diol; | 12) androst-4-een-3alpha,17?-diol; |
13) androst-4-ène-3?,17alpha-diol; | 13) androst-4-een-3?,17alpha-diol; |
14) androst-5-ène-3alpha,17alpha-diol; | 14) androst-5-een-3alpha,17alpha-diol; |
15) androst-5-ène-3alpha,17?-diol; | 15) androst-5-een-3alpha,17?-diol; |
16) androst-5-ène-3?,17alpha-diol; | 16) androst-5-een-3?,17alpha-diol; |
17) 4-androstènediol (androst-4-ène-3?,17?-diol) | 17) 4-androsteendiol (androst-4-een-3?,17?-diol); |
18) 5-androstènedione (androst-5-ène-3,17-dione); | 18) 5-androsteendion (androst-5-een-3,17-dion); |
19) androstérone (3?-Hydroxy-5alpha-androstan-17-one); | 19) androsteron (3?-hydroxy-5alpha-androstaan-17-on); |
20) epi-dihydrotestostérone; | 20) epi-dihydrotestosteron; |
21) epitestostérone; | 21) epitestosteron; |
22) etiocholanolone; | 22) etiocholanolon; |
23) 7alpha-hydroxy-DHEA; | 23) 7alpha-hydroxy-DHEA; |
24) 7?-hydroxy-DHEA; | 24) 7?-hydroxy-DHEA; |
25) 7-keto-DHEA; | 25) 7-keto-DHEA; |
26) 19-norandrostérone; | 26) 19-norandrosteron; |
27) 19-norétiocholanolone. | 27) 19-noretiocholanolon. |
c) autres agents anaboliques, incluant sans s'y limiter : | c) andere anabole middelen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) clenbutérol ; | 1) clenbuterol; |
2) modulateurs sélectifs des récepteurs aux androgènes (SARMs, e.g. | 2) selectieve androgene receptormodulatoren (SARM's, bv. andarine en |
andarine et ostarine) ; | ostarine); |
3) tibolone ; | 3) tibolon; |
4) zéranol ; | 4) zeranol; |
5) zilpatérol. | 5) zilpaterol. |
S2. Hormones peptidiques, facteurs de croissance, substances apparentées et mimetiques : | S2. Peptidehormonen, groeifactoren, aanverwante stoffen en mimetica : |
Les substances qui suivent, et les autres substances possédant une | De volgende stoffen en andere stoffen met een vergelijkbare |
structure chimique similaire ou un effet biologique similaire, sont interdites : | scheikundige structuur of een vergelijkbare biologische werking : |
a) agonistes du récepteur de l'érythropoïétine: | a) erytropoëtine-receptoragonisten : |
1) agents stimulants de l'érythropoïèse (ESAs) incluant par ex. | 1) erytropoësestimulerende agentia (ESA's) met daarbij bv. |
darbépoiétine (dEPO), erythropoiétines (EPO), | darbepoëtine (dEPO), erytropoëtines (EPO), |
EPO-Fc, peptides mimétiques de l'EPO (EMP), par ex. CNTO 530 et | EPO-Fc, EPO-mimetische peptides (EMP), bv. CNTO 530 en peginesatide en |
péginesatide et méthoxy polyéthylène glycol-époétine béta (CERA) ; | methoxy polyethyleen glycol-epoëtine beta (CERA); |
2) agonistes non-érythropoïétiques du récepteur de l'EPO, par ex. | 2) non-erytropoëtische EPO-receptoragonisten, bv. ARA-290, asialo EPO |
ARA-290, asialo EPO et EPO carbamylée; | en gecarbamyleerd EPO; |
b) stabilisateurs de facteurs inductibles par l'hypoxie (HIF) par ex. | b) hypoxie-induceerbare factor (HIF) stabilisatoren, bv. kobalt en |
cobalt et FG-4592; et activateurs du HIF, par ex. argon, xenon; | FG-4592; en HIF-activatoren, bv. argon, xenon; |
c) gonadotrophine chorionique (CG) et hormone lutéinisante (LH) et leurs facteurs de libération, par ex. buséréline, gonadoréline et leuproréline, chez les sportifs masculins; d) corticotrophines et leurs facteurs de libération, par ex. corticoréline; e) hormone de croissance (GH) et ses facteurs de libération incluant l'hormone de libération de l'hormone de croissance(GHRH) et ses analogues, par ex. CJC-1295, sermoréline et tésamoréline; sécrétagogues de l'hormone de croissance(GHS), par ex. ghréline et ghréline mimetique, par ex. anamoréline et ipamoréline; et peptides libérateurs de l'hormone de croissance (GHRPs), par ex. alexamoréline, | c) choriongonadotrofine (CG) en luteïniserend hormoon (LH) en hun releasing factors, bv. busereline, gonadoreline en triptoreline, enkel bij mannelijke sporters; d) corticotrofines en hun releasing factors, bv. corticoreline; e) groeihormoon (GH) en zijn releasing factors met inbegrip van groeihormoon releasing hormoon (GHRH) en zijn analogen, bv. CJC-1295, sermoreline en tesamoreline; groeihormoon secretagogen (GHS), bv. ghreline en ghrelinemimetica, bv. anamoreline en ipamoreline; en GH-releasing peptides (GHRP's), bv. alexamoreline, GHRP-6, hexareline |
GHRP-6, hexaréline etpralmoréline (GHRP-2). | en pralmoreline (GHRP-2). |
Facteurs de croissance additionnels interdits: | Bijkomende verboden groeifactoren : |
f) facteur de croissance fibroblastiques (FGFs); | f) fibroblastgroeifactoren (FGF's); |
g) facteur de croissance des hépatocytes (HGF); | g) hepatocytgroeifactor (HGF); |
h) facteur de croissance analogue à l'insuline-1 (IGF-1) et ses analogues; | h) insulineachtige groeifactor-1 (IGF-1) en zijn analogen; |
i) facteurs de croissance mécaniques (MGFs); | i) mechanogroeifactoren (MGF's); |
j) facteur de croissance dérivé des plaquettes (PDGF); | j) plaatjes afgeleide groeifactor (PDGF); |
k) facteur de croissance dérivé des plaquettes (VEGF) ; | k) vasculair-endotheliale groeifactor (VEGF); |
ainsi que tout autre facteur de croissance | alsook eender welke groeifactor die een invloed heeft op de |
influençant dans le muscle, le tendon ou le ligament, la | eiwitsynthese of eiwitafbraak in de spier, pees of het ligament, de |
synthèse/dégradation protéique, la vascularisation, l'utilisation de | vascularisatie, het energiegebruik, de regeneratiecapaciteit of het |
l'énergie, la capacité régénératrice ou le changement du type de fibre. | veranderen van vezeltype. |
S3. ?s-2 agonistes : | S3. Bèta 2-agonisten : |
Tous le ?s-2 agonistes, y compris tous leurs isomères optiques, par | Alle bèta 2-agonisten, met inbegrip van alle optische isomeren |
ex. d- et l- s'il y a lieu, sont interdits, sauf le salbutamol inhalé | (bijvoorbeeld d- en l-) waar relevant, zijn verboden, behalve |
(maximum 1600 microgrammes par 24 heures), le formotérol inhalé (dose | salbutamol via inhalatie (maximaal 1600 microgram over 24 uur), |
maximale délivrée de 54 microgrammes par 24 heures) et le salmétérol | formoterol via inhalatie (maximale toegediende dosis van 54 microgram |
inhalé conformément aux schémas d'administration thérapeutique | over 24 uur) en salmeterol via inhalatie in overeenstemming met het |
recommandés par les fabricants. | |
La présence dans l'urine de salbutamol à une concentration supérieure | door de producenten voorgeschreven therapeutisch regime. |
à 1000 ng/ml ou de formotérol à une concentration supérieure à 40 | De aanwezigheid van meer dan 1000 ng/ml salbutamol of van meer dan 40 |
ng/ml sera présumée ne pas être une utilisation thérapeutique | ng/ml formoterol in de urine wordt vermoed geen bedoeld therapeutisch |
intentionnelle et sera considérée comme un résultat d'analyse anormal | gebruik te zijn van de stof en zal als een afwijkend analyseresultaat |
(RAA), à moins que le sportif ne prouve par une étude de | worden beschouwd, tenzij de sporter aan de hand van een gecontroleerde |
pharmacocinétique contrôlée que ce résultat anormal est bien la | farmacokinetische studie kan bewijzen dat het abnormale resultaat het |
conséquence de l'usage d'une dose thérapeutique par inhalation jusqu'à | gevolg is van het gebruik van een therapeutische dosis via inhalatie |
la dose maximale indiquée ci-dessus. | tot een maximum als hierboven aangegeven. |
S4. Modulateurs hormonaux et metaboliques : | S4. Hormonale en metabole modulatoren : |
Les hormones et modulateurs hormonaux suivants sont interdits: | De volgende hormonale en metabole modulatoren zijn verboden: |
a) inhibiteurs d'aromatase, incluant sans s'y limiter: | a) aromatase-inhibitoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) aminoglutéthimide; | 1) aminoglutethimide; |
2) anastrozole; | 2) anastrozol; |
3) androsta-1,4,6-triène-3,17-dione (androstatriènedione); | 3) androsta-1,4,6-trieen-3,17-dion (androstatrieendion); |
4) 4-androstène-3,6,17 trione (6-oxo); | 4) 4-androsteen-3,6,17 trion (6-oxo); |
5) exémestane; | 5) exemestaan; |
6) formestane; | 6) formestaan; |
7) létrozole; | 7) letrozol; |
8)) testolactone ; | 8) testolacton; |
b) modulateurs sélectifs des récepteurs aux oestrogènes (SERMs), | b) selectieve oestrogeenreceptormodulatoren (SERM's), met inbegrip |
incluant sans s'y limiter: | van, maar niet beperkt tot : |
1) raloxifène; | 1) raloxifen; |
2) tamoxifène; | 2) tamoxifen; |
3) toremifène ; | 3) toremifen; |
c) autres substances anti-oestrogéniques, incluant sans s'y limiter : | c) andere anti-oestrogene stoffen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) clomifène; | 1) clomifeen; |
2)ccyclofénil; | 2) cyclofenil; |
3) fulvestrant; | 3) fulvestrant; |
d) agents modificateurs de(s) la fonction(s) de la myostatine, | d) agentia die een of meer myostatinefuncties veranderen, met inbegrip |
incluant sans s'y limiter les inhibiteurs de la myostatine; | van, maar niet beperkt tot myostatine-inhibitoren; |
e) modulateurs métaboliques : | e) metabole modulatoren : |
1) activateurs de la protéine kinase activée par l'AMP (AMPK), par ex. | 1) activatoren van het AMP-geactiveerde proteine kinase (AMPK), bv. |
AICAR; et agonistes du récepteur activé par les proliférateurs des | AICAR en peroxisoomproliferatorgeactiveerde receptor/{delta} |
peroxysomes {delta} (PPAR{delta}), par ex. GW 1516; | (PPAR{delta}) agonisten, bv. GW 1516; |
2) insulines; | 2) insulines; |
3) meldonium; | 3) meldonium; |
4) trimétazidine. | 4) trimetazidine. |
S5. Diurétiques et agents masquants | S5. Diuretica en maskerende middelen : |
Les diurétiques et agents masquants suivants sont interdits, incluant | De volgende diuretica en maskerende middelen, met inbegrip van, maar |
sans s'y limiter: | niet beperkt tot : |
1) desmopressine; | 1) desmopressine; |
2) probénécide; | 2) probenecid; |
3) succédanés de plasma (par ex. glycérol et l'administration | 3) middelen die het plasmavolume vergroten, (bv. glycerol, |
intraveineuse d'albumine, dextran, hydroxyéthylamidon et mannitol); | intraveneuze toediening van albumine, dextraan, hydroxy-ethylzetmeel en mannitol); |
4) acétazolamide; | 4) acetazolamide; |
5) amiloride; | 5) amiloride; |
6) bumétanide; | 6) bumetanide; |
7) canrénone; | 7) canrenon; |
8) chlortalidone; | 8) chloortalidon; |
9) acide étacrynique; | 9) etacrynezuur; |
10) furosémide; | 10) furosemide; |
11) indapamide; | 11) indapamide; |
12) métolazone; | 12) metolazon; |
13) spironolactone; | 13) spironolacton; |
14) thiazides, par ex. bendrofluméthiazide, chlorothiazide et hydrochlorothiazide; 15) triamtérène ; 16) vaptans, par ex. tolvaptan. 17) des autres substances possédant une structure chimique similaire ou un effet biologique similaire; (sauf drospirénone; pamabrome et l'usage ophtalmique d'inhibiteurs de l'anhydrase carbonique (dorzolamide, brinzolamide) qui ne sont pas interdits. L'administration locale de félypressine en anesthésie dentaire est autorisée. La détection dans l'échantillon du sportif en permanence ou en compétition, si applicable, de n'importe quelle quantité des substances qui suivent étant soumises à un niveau seuil (il s'agit de formotérol, salbutamol, cathine, éphédrine, méthyléphédrine et pseudoéphédrine) conjointement avec un diurétique ou un agent masquant, sera considéré comme un résultat d'analyse anormal sauf si le sportif a une AUT approuvée pour cette substance, outre celle obtenue pour le diurétique ou l'agent masquant. Methodes interdites M1. Manipulation de sang ou de composants sanguins: 1) l'administration ou réintroduction de n'importe quelle quantité de sang autologue, allogénique (homologue) ou hétérologue ou de globules rouges de toute origine dans le système circulatoire; | 14) thiaziden, bv. bendroflumethiazide, chloorthiazide en hydrochloorthiazide; 15) triamtereen; 16) vaptanen, bv. tolvaptan 17) andere stoffen met een vergelijkbare scheikundige structuur of vergelijkbare biologische werking; (behalve drospirenon, pamabrom en topisch dorzolamide en brinzolamide, welke niet verboden zijn). Lokale toediening van felypressine bij tandanesthesie is toegelaten. Het gebruik binnen of buiten wedstrijd-verband, voor zoverre toepasselijk, van enige hoeveelheid van een stof waarvoor een drempelwaarde geldt (dit zijn formoterol, salbutamol, cathine, efedrine, methylefedrine en pseudoefedrine) in combinatie met een diureticum of een ander maskerend middel, vereist een toestemming wegens therapeutische noodzaak voor die stof naast de toestemming wegens therapeutische noodzaak voor het diureticum of ander maskerend middel. Verboden methoden: M1. Manipulatie van bloed en bloedcomponenten : 1) het toedienen of herinbrengen in het circulatoir systeem van eender welke hoeveelheid autoloog, allogeen (homoloog) of heteroloog bloed, of rodebloedcel-producten van welke oorsprong ook; |
2) l'amélioration artificielle de la consommation, du transport ou de | 2) kunstmatige verhoging van de opname, het transport of de afgifte |
la libération de l'oxygène, incluant, sans s'y limiter : les produits | van zuurstof, met inbegrip van, maar niet beperkt tot |
chimiques perfluorés ; l'éfaproxiral (RSR13) ; et les produits | perfluorchemicaliën, efaproxiral (RSR13) en gemodificeerde |
d'hémoglobine modifiée, par ex. les substituts de sang à base | hemoglobineproducten, bv. bloedvervangers, gebaseerd op hemoglobine, |
d'hémoglobine et les produits à base d'hémoglobines réticulées, mais | hemoglobineproducten in microcapsules en met uitsluiting van |
excluant la supplémentation en oxygène. | zuurstoftoediening; |
3) toute manipulation intravasculaire de sang ou composant(s) | 3) eender welke vorm van intravasculaire manipulatie van bloed of |
sanguin(s) par des méthodes physiques ou chimiques. | bloedcomponenten door middel van fysische of chemische middelen. |
M2. Manipulation chimique et physique : | M2. Chemische en fysieke manipulatie: |
1) la falsification ou la tentative de falsification, dans le but | 1) fraude of poging tot fraude om de validiteit en integriteit te |
d'altérer l'intégrité et la validité des échantillons recueillis lors | beïnvloeden van de monsters die afgenomen worden tijdens een |
du contrôle du dopage. Incluant, sans s'y limiter : la substitution | dopingcontrole. Hierbij zijn inbegrepen, maar niet beperkt tot : het |
et/ou l'altération de l'urine (par ex. protéases). | verwisselen van de urine of het knoeien met de urine (bv. proteasen); |
2) les perfusions intraveineuses et/ou injections de plus de 50 ml par | 2) intraveneuze infusen of injecties van meer dan 50 ml in een |
période de 6 heures, sauf celles reçues légitimement dans le cadre | tijdsbestek van 6 uur zijn verboden tenzij de intraveneuze infusen of |
d'admissions hospitalières, les procédures chirurgicales ou lors | injecties op een legitieme wijze toegediend werden tijdens een |
d'examens cliniques. | ziekenhuisopname, heelkundige ingrepen of klinische onderzoeken. |
M3. Dopage génétique : | M3. Genetische doping : |
Ce qui suit, ayant la capacité potentielle d'améliorer la performance | Het volgende met het potentieel de sportprestatie te verbeteren : |
sportive, est interdit: | |
1) le transfert de polymères d'acides nucléiques ou d'analogues | 1) de transfer van polymeren van nucleïnezuren of |
d'acides nucléiques; | nucleïnezuuranalogen; |
2) l'utilisation de cellules normales ou génétiquement modifiées. | 2) het gebruik van normale of genetisch gemodificeerde cellen. |
Substances et méthodes interdites en compétition | Stoffen en methoden die verboden zijn binnen wedstrijdverband |
Outre les catégories S0 à S5 et M1 à M3 définies ci-dessus, les | Bovenop de categorieën S0 tot S5 en M1 tot M3 zoals hierboven |
catégories suivantes sont interdites en compétition: | gedefinieerd, zijn de volgende categorieën verboden binnen |
Substances interdites : | wedstijdverband: Verboden stoffen : |
S6. Stimulants: | S6. Stimulantia: |
Tous les stimulants, y compris tous leurs isomères optiques (par ex. | Alle stimulantia, met inbegrip van, indien van toepassing, alle |
d- et l), s'il y a lieu, à l'exception des dérivés de l'imidazole en | optische isomeren (bv. d- en l-), behalve imidazolderivaten voor |
application topique ou ophtalmologique et des stimulants figurant dans | topisch of oftalmologisch gebruik en de stimulantia die zijn opgenomen |
le Programme de surveillance 2016 et qui sont mentionnés au troisième | in het monitoringprogramma 2016 en die worden vermeld in het derde |
alinéa. | lid. |
Les stimulants sont : | Stimulantia zijn : |
a) stimulants non-spécifiés : | a) niet-specifieke stimulantia : |
1) adrafinil; | 1) adrafinil; |
2) amfépramone; | 2) amfepramon; |
3) amfétamine; | 3) amfetamine; |
4) amfétaminil; | 4) amfetaminil; |
5) amiphénazole; | 5) amifenazol; |
6) benfluorex; | 6) benfluorex; |
7) benzylpipérazine; | 7) benzylpiperazine; |
8) bromantan; | 8) bromantan; |
9) clobenzorex; | 9) clobenzorex; |
10) cocaïne; | 10) cocaïne; |
11) cropropamide; | 11) cropropamide; |
12) crotétamide; | 12) crotetamide; |
13) fencamine; | 13) fencamine; |
14) phendimétrazine; | 14) fendimetrazine; |
15) fénétylline; | 15) fenetylline; |
16) fenfluramine; | 16) fenfluramine; |
17) fenproporex; | 17) fenproporex; |
18) phentermine; | 18) fentermine; |
19) fonturacétam [4-phenylpiracétam (carphédon)]; | 19) fonturacetam [4-fenylpiracetam (carfedon)]; |
20) furfénorex; | 20) furfenorex; |
21) méfénorex; | 21) mefenorex; |
22) méphentermine; | 22) mefentermine; |
23) mésocarb; | 23) mesocarb; |
24) métamfétamine (d-); | 24) metamfetamine (d-); |
25) p-méthylamfétamine; | 25) p-methylamfetamine; |
26) modafinil; | 26) modafinil; |
27) norfenfluramine; | 27) norfenfluramine; |
28) prénylamine; | 28) prenylamine; |
29) prolintane. | 29) prolintaan. |
Un stimulant qui n'est pas expressément nommé dans cette section est | Een stimulans dat niet expliciet in deze lijst voorkomt, is een |
une substance spécifiée. | specifieke stof. |
b) stimulants spécifiés (incluant sans s'y limiter): | b) specifieke stimulantia (met inbegrip van, maar niet beperkt tot) : |
30) benzfétamine; | 30) benzfetamine; |
31) cathine, interdite quand sa concentration dans l'urine dépasse 5 | 31) cathine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 5 |
microgrammes par millilitre; | microgram per milliliter; |
32) cathinone et ses analogues, par ex. méphédrone, méthédrone, et | 32) cathinone en zijn analogen, bv. mephedron, metedron, |
alpha- pyrrolidinovalerophénone; | alpha-pyrrolidinovalerophenon; |
33) dimethylamphétamine; | 33) dimethylamfetamine; |
34) ephédrine, interdite quand sa concentration dans l'urine dépasse 10 microgrammes par millilitre; | 34) efedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 10 microgram per milliliter; |
35) epinéphrine (adrénaline); n'est pas interdite à l'usage local (par | 35) epinefrine (adrenaline); lokale toediening (bv. nasaal, |
ex. par voie nasale ou ophtalmologique) ou administrée avec les | oftalmologisch) of toediening in combinatie met lokale anesthetica is |
anesthésiques locaux. | toegelaten. |
36) etamivan; | 36) etamivan; |
37) etilamfétamine; | 37) etilamfetamine; |
38) etiléfrine; | 38) etilefrine; |
39) famprofazone; | 39) famprofazon; |
40) fenbutrazate; | 40) fenbutrazaat; |
41) fencamfamin; | 41) fencamfamine; |
42) phenprométhamine; | 42) fenpromethamine; |
43) heptaminol; | 43) heptaminol; |
44) hydroxyamfétamine (parahydroxyamphétamine); | 44) hydroxyamfetamine (parahydroxyamfetamine); |
45) isométheptène; | 45) isomethepteen; |
46) levmétamfétamine; | 46) levmetamfetamine; |
47) meclofénoxate; | 47) meclofenoxaat; |
48) méthylènedioxyméthamphétamine; | 48) methyleendioxymetamfetamine; |
49) méthyléphédrine: interdite quand sa concentration dans l'urine | 49) methylefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn |
dépasse 10 microgrammes par millilitre; | dan 10 microgram per milliliter; |
50) méthylhexanéamine (dimethylpentylamine); | 50) methylhexanamine (dimethylpentylamine); |
51) méthylphénidate; | 51) methylfenidaat; |
52) nicéthamide; | 52) nikethamide; |
53) norfénefrine; | 53) norfenefrine; |
54) octopamine; | 54) octopamine; |
55) oxilofrine (methylsynephrine); | 55) oxilofrine (methylsynefrine); |
56) pémoline; | 56) pemoline; |
57) pentétrazol; | 57) pentetrazol; |
58) phénéthylamine et ses dérivés; | 58) phenethylamine en zijn afgeleiden; |
59) phenmétrazine; | 59) phenmetrazine; |
60) propylhexédrine; | 60) propylhexedrine; |
61) pseudoéphédrine, interdite quand sa concentration dans l'urine | 61) pseudoefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn |
dépasse 150 microgrammes par millilitre; | dan 150 microgram per milliliter; |
62) sélégiline; | 62) selegiline; |
63) sibutramine; | 63) sibutramine; |
64) strychnine; | 64) strychnine; |
65) tenamfétamine (methylenedioxyamphetamine); | 65) tenamfetamine (methyleendioxyamfetamine); |
66) tuaminoheptane; | 66) tuaminoheptaan; |
67) et autres substances possédant une structure chimique similaire ou | 67) andere stoffen met een vergelijkbare scheikundige structuur of een |
un effet biologique similaire. | vergelijkbaar biologisch effect. |
Sauf | Behalve |
1) clonidine ; | 1) clonidine; |
2) Les dérivés de l'imidazole en application topique ou ophtalmologique. | 2) imidazolderivaten voor topisch of oftalmologisch gebruik. |
Les substances figurant dans le Programme de surveillance 2016 de | Stoffen die zijn opgenomen in het WADA-monitoringprogramma 2016 |
l'AMA (bupropion, caféine, nicotine, phényléphrine, | (bupropion, cafeïne, nicotine, fenylefrine, fenylpropanolamine, |
phénylpropanolamine, pipradrol, synéphrine) ne sont pas considérées | pipradrol en synefrine) worden niet als verboden stoffen beschouwd. |
comme des substances interdites. L'administration locale (par exemple nasale, ophtalmologique) | Lokale toediening (bijvoorbeeld nasaal, oftalmologisch) van epinefrine |
d'épinéphrine (adrénaline) ou l'administration d'adrénaline en | (adrenaline) of toediening van adrenaline in combinatie met lokale |
combinaison avec des anesthésiques locaux est autorisée. | anesthetica, is toegelaten. |
S7. Narcotiques : | S7. Narcotica : |
a) buprénorphine; | a) buprenorfine; |
b) dextromoramide; | b) dextromoramide; |
c) diamorphine (héroïne); | c) diamorfine (heroïne); |
d) fentanyl et ses dérivés; | d) fentanyl en zijn derivaten; |
e) hydromorphone; | e) hydromorfon; |
f) méthadone; | f) methadon; |
g) morphine; | g) morfine; |
h) oxycodone; | h) oxycodon; |
i) oxymorphone; | i) oxymorfon; |
j) pentazocine; | j) pentazocine; |
k) péthidine. | k) pethidine. |
S8. Cannabinoïdes: | S8. Cannabinoïden : |
Interdit: o Δ9-tetrahydrocannabinol (THC) naturel (par ex. cannabis, | natuurlijke (bv. cannabis, hasjiesj, marihuana) of synthetische delta |
haschisch et marijuana, ou synthetique et cannabimimétiques (par ex. | 9-tetrahydrocannabinol (THC) en cannabim;imetica (bv. "Spice", |
"Spice", JWH-018, JWH-073, HU-210). | JWH-018, JWH-073, HU-210). |
S9. Glucocorticoïdes: | S9. Glucocorticoïden : |
Tous les glucocorticoïdes sont interdits lorsqu'ils sont administrés | Alle glucocorticoïden zijn verboden als ze via orale, intraveneuze, |
par voie orale, intraveineuse, intramusculaire ou rectale. | intramusculaire of rectale weg worden toegediend. |
Substances interdites dans certains sports | Stoffen die verboden zijn bij bepaalde sporten |
P1. Alcool: | P1. Alcohol: |
L'alcool (éthanol) est seulement interdit dans les sports suivants. La | Alcohol (ethanol) is alleen binnen wedstrijdverband verboden in de |
détection sera effectuée par éthylométrie et/ou analyse sanguine. Le | onderstaande sporten. De opsporing zal worden verricht door |
seuil de violation est équivalent à une concentration sanguine | ademanalyse en/of bloedcontrole. De geldende grenswaarde |
d'alcool de 0,10 g/l. | (bloedwaarden) voor een dopingovertreding is 0,10 g/l. |
a) sport automobile (FIA); | a) autosport (FIA); |
b) tir à l'arc (WA); | b) boogschieten (WA); |
c) motonautisme (UIM); | c)powerboatracen (UIM); |
d) aéronautique (FAI). | d) vliegsport (FAI). |
P2. ?-bloquants : | P2. Bètablokkers |
Les ?-bloquants sont interdits en compétition seulement, dans les | Bètablokkers zijn enkel verboden binnen wedstrijdverband bij de |
sports suivants et aussi interdits hors compétition si indiqué. | volgende sporten, behalve als het anders vermeld wordt. |
a) automobile (FIA); | a) autosport (FIA); |
b) billard (toutes les disciplines) (WCBS); | b) biljarten (alle disciplines) (WCBS); |
c) tir à l'arc (WA), aussi interdit hors-compétition; | c) boogschieten (WA), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
d) fléchettes (WDF); | d) darts (WDF); |
e) golf (IGF); | e) golf (IGF); |
f) ski ou snowboard (FIS) pour le saut à skis, le saut | f) skiën of snowboarden (FIS) voor het schansspringen, het skiën vrije |
freestyle/halfpipe et le snowboard halfpipe/big air; | stijl of halfpipe skiën en het halfpipe of big air snowboarden; |
g) tir (ISSF, IPC), aussi interdit hors-compétition; | g) schieten (ISSF, IPC), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
h) sports subaquatiques (CMAS) pour l'apnée dynamique avec ou sans | h) onderwatersport (CMAS) in constant gewicht apneu met of zonder |
palmes, l'apnée en immersion libre, l'apnée en poids constant avec ou | vinnen, dynamische apneu met of zonder vinnen, vrije immersie apneu, |
sans palmes, l'apnée en poids variable, l'apnée "Jump Blue", l'apnée | "Jump Blue" apneu, speervissen, statische apneu, target schieten en |
statique, la chasse sousmarine et le tir sur cible. | variabel gewicht apneu. |
Les ?-bloquants sont, incluent sans s'y limiter: | Bètablokkers omvatten, maar zijn niet beperkt tot : |
1) acébutolol; | 1) acebutolol; |
2) alprénolol; | 2) alprenolol; |
3) aténolol; | 3) atenolol; |
4) bétaxolol; | 4) betaxolol; |
5) bisoprolol; | 5) bisoprolol; |
6) bunolol; | 6) bunolol; |
7) cartéolol; | 7) carteolol; |
8) carvédilol; | 8) carvedilol; |
9) céliprolol; | 9) celiprolol; |
10) esmolol; | 10) esmolol; |
11) labétalol; | 11) labetalol; |
12) lévobunolol; | 12) levobunolol; |
13) métipranolol; | 13) metipranolol; |
14) métoprolol; | 14) metoprolol; |
15) nadolol; | 15) nadolol; |
16) oxprénolol; | 16) oxprenolol; |
17) pindolol; | 17) pindolol; |
18) propanolol; | 18) propranolol; |
19) sotalol; | 19) sotalol; |
20) timolol. | 20) timolol. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 juli |
établissant la liste des produits et méthodes interdits. | 2016 houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en |
Bruxelles, le 14 juillet 2016. | methoden. Brussel, 14 juli 2016. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College: |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de Santé, | bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, |
DIDIER GOSUIN | DIDIER GOSUIN |
GUY VANHENGEL | GUY VANHENGEL |