← Retour vers "Arrêté ministériel remplaçant la liste de référence en matière d'assistance matérielle individuelle "
Arrêté ministériel remplaçant la liste de référence en matière d'assistance matérielle individuelle | Ministerieel besluit houdende vervanging van de refertelijst inzake individuele materiële bijstand |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 14 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel remplaçant la liste de référence en matière d'assistance matérielle individuelle Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 14 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende vervanging van de refertelijst inzake individuele materiële bijstand De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 13°, ingevoegd bij het |
handicapées), article 8, 13°, inséré par le décret du 25 avril 2014 | decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering |
portant le financement qui suit la personne pour des personnes | voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van |
handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du | financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een |
soutien pour des personnes handicapées ; | handicap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot |
critères, les conditions et les montants de référence des | vaststelling van de criteria en refertebedragen van de tussenkomsten |
interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van |
sociale des personnes handicapées, notamment l'article 17, modifié par | personen met een handicap, artikel 17, gewijzigd bij het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 ; | de Vlaamse Regering van 12 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er juillet 2015 ; | Gelet op het op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 1 juli 2015; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il faut d'urgence libérer les moyens supplémentaires | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de bijkomende middelen |
pour l'assistance matérielle individuelle dans le domaine du Logement | voor individuele materiële bijstand voor het domein wonen in te zetten |
et augmenter les montants de référence pour l'adaptation de | en de refertebedragen voor aanpassing van de woning op te trekken |
l'habitation afin de pouvoir accorder une intervention répondant mieux | teneinde een tegemoetkoming te kunnen verlenen die meer aansluit bij |
aux coûts supplémentaires réels de la personne handicapée, | de daadwerkelijke meerkosten voor de persoon met een handicap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot |
fixant les critères, les conditions et les montants de référence des | vaststelling van de criteria en refertebedragen van de tussenkomsten |
interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van |
sociale des personnes handicapées, l'annexe Ire>>, remplacée par | personen met een handicap wordt bijlage I, vervangen bij het |
l'arrêté ministériel du 22 décembre 2011 et modifiée en dernier lieu | ministerieel besluit van 22 december 2011 en het laatst gewijzigd bij |
par l'arrêté ministériel du 18 août 2014, est remplacée par l'annexe | het ministerieel besluit van 18 augustus 2014, vervangen door de |
au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant le mois de sa publication au Moniteur belge. | die volgt op de maand van de bekendmaking ervan in het Belgisch |
Le présent arrêté s'applique aux demandes d'aide matérielle | Staatsblad. Dit besluit is van toepassing op de aanvragen om individuele materiële |
individuelle introduites auprès de la « Vlaams Agentschap voor | bijstand die met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit |
Personen met een Handicap » à partir de la date de l'entrée en vigueur | besluit bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap |
du présent arrêté. | worden ingediend. |
Bruxelles, le 14 juillet 2015. | Brussel, 14 juli 2015. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |