Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/07/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 1974 déterminant le modèle des formulaires et documents nécessaires à l'application de la réglementation sur le droit à un minimum de moyens d'existence "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 1974 déterminant le modèle des formulaires et documents nécessaires à l'application de la réglementation sur le droit à un minimum de moyens d'existence Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
14 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 14 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 18 novembre 1974 déterminant le modèle des formulaires et documents ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het
nécessaires à l'application de la réglementation sur le droit à un model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de
minimum de moyens d'existence reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum
Le ministre de l'Intégration sociale, De minister van Maatschappelijke Integratie,
Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op
d'existence, notamment l'article 9, § 3, alinéa 2, tel que modifié par een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 9, § 3, tweede lid, zoals
l'arrêté royal n° 484 du 22 décembre 1986 et l'arrêté royal du 12 gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 484 van 22 december 1986 en
décembre 1996; het koninklijk besluit van 12 december 1996;
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende algemeen
matière de minimum de moyens d'existence, notamment l'article 33, tel reglement betreffende het bestaansminimum, inzonderheid op artikel 33,
que modifié par l'arrêté royal du 1er avril 1987; zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 april 1987;
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 1974 déterminant le modèle des Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende
formulaires et documents nécessaires à l'application de la bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de
réglementation sur le droit à un minimum de moyens d'existence, tel toepassing van de reglementering betreffende het recht op een
que modifié dernièrement par l'arrêté ministériel du 11 mars 1993; bestaansminimum, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 maart 1993;
Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E,
de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met
d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient
programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare
centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige
l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de
informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite kortst mogelijke termijn te kunnen aanpassen; dat een dergelijke
l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C.P.A.S; que informatica-aanpassing de nodige financiële middelen vereist dewelke
tout retard dans la prise de connaissance de ce nouveau mode de moeten ingeschreven worden in de begroting van de OCMW's; dat iedere
gestion informatique engendrerait un préjudice financier au niveau de vertraging in de kennisname van deze nieuwe wijze van informatiebeheer
la perception de la subvention de l'état pour les C.P.A.S qui ne een financieel nadeel zal berokkenen aan de OCMW's met betrekking tot
pourraient être en mesure d'utiliser ces nouveaux formulaires; qu'il het ontvangen van de Staatstoelage wanneer zij niet in staat zouden
blijken deze nieuwe formulieren te gebruiken; dat het bijgevolg
s'avère dès lors urgent de porter sans délai à la connaissance des dringend noodzakelijk is om de inhoud van de nieuwe formulieren A, B,
C.P.A.S le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E précités; C, D en E onverwijld ter kennis te brengen van de OCMW's;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 januari 2000,
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat, wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les formulaires A, B, C, D et E annexés à l'arrêté

Artikel 1.De formulieren A, B, C, D en E, waarvan het model is

ministériel du 18 novembre 1974 déterminant le modèle des formulaires gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende
et documents nécessaires à l'application de la réglementation sur le bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de
droit à un minimum de moyens d'existence, sont remplacés par les toepassing van de reglementering betreffende het recht op een
nouveaux formulaires A, B. C, D et E dont le modèle est annexé au bestaansminimum, worden vervangen door de nieuwe fomulieren A, B, C, D
présent arrêté. en E, waarvan het model bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2.Les nouveaux formulaires A, B, C, D et E peuvent être

Art. 2.De nieuwe formulieren A, B, C, D en E kunnen worden ingediend

introduits au ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé bij het federaal ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
publique et de l' Environnement à partir du 1er octobre 2000; leur Leefmilieu vanaf 1 oktober 2000; hun gebruik is verplicht met ingang
utilisation est obligatoire dès le 1er octobre 2001. van 1 oktober 2001.
Les anciens formulaires A, B, C, D et E peuvent être introduits De oude formulieren A, B, C, D en E kunnen worden ingediend tot
jusqu'à la date ultime du 30 septembre 2001. uiterlijk 30 september 2001.
Bruxelles, 14 juillet 2000. Brussel, 14 juli 2000.
Le Ministre de l'Intégration sociale De Minister van Maatschappelijke Integratie
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^