← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JUILLET 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 14 JULI 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van |
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; | de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering; | |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- |
maladie-invalidité; | en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 22 octobre 1996; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité, gegeven op 22 oktober 1996; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 28 juin 1996; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 28 juni 1996; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mai 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 mei |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 mai 1997, | 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 mei 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
|
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 8 |
besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
juillet 1997 fixant le cadre organique de la caisse auxiliaire | de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden |
d'assurance maladie-invalidité sont répartis comme suit : | onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
1 des 3 emplois de conseiller est être rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 13 B; | 13 B; |
6 des 16 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 16 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
L'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | De betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddeschaal 28 B; |
2 des 12 emplois d'assistant social principal ou d'assistant médical | 2 van de 12 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
principal sont rémunérés par l'échelle de traitement 28 F; | of eerstaanwezend paramedicus worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in de |
traitement 28 I; | weddeschaal 28 I; |
L'emploi de comptable principal peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van eerstaanwezend boekhouder kan worden bezoldigd in de |
traitement 28 D; | weddeschaal 28 D; |
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de |
de traitement 28 L; | weddeschaal 28 L; |
7 des 28 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de | 7 van de 28 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
14 des 70 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 14 van de 70 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F; | 30 F; |
18 des 70 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 18 van de 70 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H; | 30 H; |
6 des 70 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 6 van de 70 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I; | 30 I; |
1 des 3 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 C; | 42 C; |
1 des 3 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 D; | 42 D; |
1 des 3 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 3 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de |
de traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixés à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 juin 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 juni 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique de la Caisse | het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van de |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est abrogé. | personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité. | personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering. | |
Bruxelles, le 14 juillet 1997. | Brussel, 14 juli 1997. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |