← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
14 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe III de | 14 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage III |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales | de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | -het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, article 4, 2°, a), b) et c) ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c); |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, | reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, artikel |
article 18. | 18. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 15 décembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 december 2021. |
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft | |
- Le 16 décembre 2021, la concertation entre les gouvernements | advies gegeven op 16 december 2021, bekrachtigd door de |
régionaux et l'autorité fédérale a rendu son avis, qui a été | |
sanctionné par la Conférence interministérielle de Politique agricole le 31 décembre 2021. | Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 31 december 2021. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de periode |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que la période entre | |
la publication de la directive à transposer et la date limite de | tussen de publicatie van de om te zetten richtlijn en de uiterste |
transposition est exceptionnellement courte et que l'importance de la | omzettingsdatum uitzonderlijk kort is en het belang van de tijdige |
transposition de la directive en temps voulu prévaut. | omzetting van de richtlijn primeert. |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECOMOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | LANDBOUW BESLUIT: |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
directive d'exécution (UE) 2021/2171 de la Commission du 7 décembre | uitvoeringsrichtlijn (EU) 2021/2171 van de Commissie van 7 december |
2021 modifiant la directive 66/402/CEE du Conseil en ce qui concerne | 2021 tot wijziging van de Richtlijn 66/402/EEG van de Raad wat betreft |
le poids d'un lot de semences et le poids d'un échantillon d'Avena | het gewicht van de partij zaad en van de monsters van Avena nuda. |
nuda. Art. 2.Dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 2.In bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de |
semences de céréales, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand | keuring van zaaigranen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
du 21 mai 2010 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du | Regering van 21 mei 2010 en laatst gewijzigd bij het ministerieel |
21 septembre 2021, le membre de phrase « Avena sativa, Avena strigosa, | besluit van 21 september 2021, wordt de zinsnede "Avena sativa, Avena |
Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum | strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum |
subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale, | turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale |
xTriticosecale » est remplacé par le membre de phrase « Avena nuda, | cereale, xTriticosecale" vervangen door de zinsnede "Avena nuda, Avena |
Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum | sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. |
subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum | aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. |
subsp. spelta, Secale cereale, xTriticosecale ». | spelta, Secale cereale, xTriticosecale". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 février 2022. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2022. |
Bruxelles, 14 janvier 2022. | Brussel, 14 januari 2022. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |