Arrêté ministériel portant révocation, nomination du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA » | Ministerieel besluit tot ontheffing, benoeming en van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 14 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant révocation, nomination du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA » Le Ministre de la coopération au Développement | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 14 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot ontheffing, benoeming en van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV" De Minister van Ontwikkelingssamenwerking |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van |
loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique | de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
Belge » sous la forme d'une société de droit public, notamment | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
l'article 5; | recht, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l' arrêté ministériel du 12 novembre 2014 portant révocation, | Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2014 tot afzetting, |
nomination et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la | benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de naamloze |
société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour | vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij |
les Pays en Développement/BIO SA », | voor Ontwikkelingslanden/BIO NV", |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Peter Moors est relevé de ses fonctions de Commissaire |
Artikel 1.De heer Peter Moors wordt ontheven uit zijn functie als |
du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
"Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO". | "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 2.M. Mark Van De Vreken est relevé de ses fonctions de suppléant |
Art. 2.De heer Mark Van De Vreken wordt ontheven uit haar functie als |
de la Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de | plaatsvervanger van de Regeringscommissaris bij de naamloze |
droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en | vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij |
Développement/BIO". | voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 3.M. Dirk Van der Maele est nommé Commissaire du Gouvernement |
Art. 3.De heer Dirk Van der Maele wordt benoemd als |
auprès de la société anonyme de droit public "Société belge | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO". | "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 4.M. Adil El Madani est nommé suppléant du Commissaire du |
Art. 4.De heer Adil El Madani wordt benoemd als plaatsvervanger van |
Gouvernement | de Regeringscommissaris. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 12 novembre 2014 portant nomination du |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 12 november 2014 tot afzetting, |
commissaire du gouvernement auprès de la Société belge | benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA est abrogé. | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie. |
Bruxelles, le 14 janvier 2021. | Brussel, 14 januari 2021. |
M. KITIR | M. KITIR |