← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission "Plans d'entreprise" "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission "Plans d'entreprise" | Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Commissie "Ondernemingsplannen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre | 14 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een |
de la Commission "Plans d'entreprise" | lid van de Commissie "Ondernemingsplannen" |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de | Gelet op de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de |
crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, les articles 21, | crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, de |
23 et 25, modifiée par la loi du 12 avril 2011; | artikelen 21, 23 en 25, gewijzigd bij de wet van 12 april 2011; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2012 nommant des membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2012 tot benoeming van |
Commission "Plans d'entreprise"; | leden van de Commissie "Ondernemingsplannen"; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie |
cette commission; | te vervangen; |
Vu les présentations faites par une des organisations représentatives | Gelet op de voordracht gedaan door één van de representatieve |
de travailleurs qui siègent au Conseil national du Travail, | werknemersorganisaties die in de Nationale Arbeidsraad zetelen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Jean-François LAMBILLON, à Seraing, est nommé, |
Artikel 1.De heer Jean-François LAMBILLON, te Seraing, wordt, als |
en qualité de représentant d'une des organisations représentatives de | vertegenwoordiger van één van de representatieve |
travailleurs, membre suppléant de la Commission "Plans d'entreprise", | werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de |
Commissie "Ondernemingsplannen", ter vervanging van mevrouw Patricia | |
en remplacement de Madame Patricia DE MARCHI, à Woluwe-Saint-Pierre; | DE MARCHI, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
notification à l'intéressé. | de belanghebbende. |
Bruxelles, le 14 janvier 2020. | Brussel, 14 januari 2020. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |