Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé "Obligations linéaires 0,90 % - 22 juin 2029" "
Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé "Obligations linéaires 0,90 % - 22 juin 2029" Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd "Lineaire obligaties 0,90 % - 22 juni 2029"
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat 14 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door
belge d'un emprunt dénommé "Obligations linéaires 0,90 % - 22 juin 2029" de Belgische staat van een lening genaamd "Lineaire obligaties 0,90 % - 22 juni 2029"
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetair
les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4
février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005, 2 juin 2010, 25 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14
avril 2014, 25 octobre 2016, 25 décembre 2016 et 30 juillet 2018 et december 2005, 2 juni 2010, 25 april 2014, 25 oktober 2016, 25
par l'arrêté royal du 3 mars 2011 ; december 2016 en 30 juli 2018, en bij het koninklijk besluit van 3
Vu la loi de finance du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019, maart 2011; Gelet op de financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar
l'article 12, § 1er, 1° ; 2019, artikel 12, § 1, 1° ;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007, 31 van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5
mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015 ; maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en 19 november
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6
2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008, 31 octobre 2008, 21 juin 2011 et december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008, 31 oktober
25 décembre 2016 ; 2008, 21 juni 2011 en 25 december 2016;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2018 autorisant le ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2018 dat de minister
Finances à poursuivre, en 2019, l'émission des emprunts dénommés « van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2019, van de uitgifte van
Obligations linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi de leningen genaamd « Lineaire obligaties », van de leningen genaamd «
que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1° ; Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes », artikel 1, 1° ;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de
générales concernant les obligations linéaires, modifié par les algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de
arrêtés ministériels des 22 mars 2002, 26 mars 2004, 21 juin 2011, 4 ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004, 21 juni 2011,
septembre 2014 et 23 décembre 2016, 4 september 2014 en 23 december 2016,
Arrête : Besluit :

Article 1er.1° Il est émis, en 2019, un emprunt dénommé "Obligations

Artikel 1.1° In 2019 wordt een lening genaamd "Lineaire obligaties

linéaires 0,90 % - 22 juin 2029" ; 0,90 % - 22 juni 2029" uitgegeven;
2° La date d'émission est le 8 janvier 2019 ; 2° De uitgiftedatum is 8 januari 2019;
3° Le prix d'émission est fixé à 99,566 % de la valeur nominale ; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,566 % van de nominale waarde;
4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste
avec prise ferme, conformément aux usages du marché ; overname overeenkomstig de gebruiken van de markt;
5° La date du paiement et de la livraison est le 15 janvier 2019. 5° De betaal- en leveringsdatum is 15 januari 2019.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 0,90 % l'an à partir du 15 janvier 2019.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 0,90 % per jaar vanaf 15 januari 2019.

Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2019 à 2029. De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2019 tot 2029.

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 22 juin

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 22 juni

2029. 2029.

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

paiements d'intérêts des "Obligations linéaires 0,90 % - 22 juin 2029" iedere intrestbetaling van de "Lineaire obligaties 0,90 % - 22 juni
en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée 2029" als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later
ultérieurement. gemachtigd worden.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2019.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 2019.

Bruxelles, le 14 janvier 2019. Brussel, 14 januari 2019.
A. DE CROO A. DE CROO
^