← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le président et le vice-président de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein "
Arrêté ministériel désignant le président et le vice-président de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein | Ministerieel besluit tot aanstelling van de voorzitter en de vice-voorzitter van de Adviescommissie voor borstkankeropsporing |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel désignant le président et le | 14 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de |
vice-président de la Commission d'avis en matière de dépistage du | voorzitter en de vice-voorzitter van de Adviescommissie voor |
cancer du sein | borstkankeropsporing |
La Ministre de la Santé, | De Minister van Gezondheid, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | oktober 2013 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
11 juillet 2008 relatif aux programmes de dépistage des cancers en | Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende de programma's voor |
Communauté française; | opsporing van kankers in de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 relatif à la nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming |
membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du | van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing; |
sein; Considérant qu'il convient de désigner parmi les membres effectifs de | Overwegende dat een voorzitter en een vice-voorzitter aangesteld |
la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein, un | moeten worden onder de werkende leden van de Adviescommissie voor |
président et un vice-président; | borstkankeropsporing; |
Considérant que la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer | Overwegende dat de Adviescommissie voor borstkankeropsporing |
du sein a proposé des candidatures pour les fonctions de président et | kandidaturen heeft voorgedragen voor de ambten van voorzitter en |
de vice-président, | vice-voorzitter, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est désigné président de la Commission d'avis en matière |
Artikel 1.Wordt aangesteld tot voorzitter van de Adviescommissie voor |
de dépistage du cancer du sein, le docteur Jean-Paul Joris. | borstkankeropsporing : de Dr. Jean-Paul Joris. |
Art. 2.Est désigné vice-président de la Commission d'avis en matière |
Art. 2.Wordt aangesteld tot vice-voorzitter van de Adviescommissie |
de dépistage du cancer du sein, le docteur Christian Delcour. | voor borstkankeropsporing : de Dr. Christian Delcour. |
Art. 3.Les président et vice-président sont désignés pour une période |
Art. 3.De voorzitter en vice-voorzitter worden aangesteld voor een |
de 5 ans prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent | periode van 5 jaar met ingang van de dag van de inwerkingtreding van |
arrêté. | dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013. |
Bruxelles, le 14 janvier 2014. | Brussel, 14 januari 2014. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |