← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'associations concernant l'élevage des équidés "
| Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'associations concernant l'élevage des équidés | Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 14 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément | 14 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van |
| d'associations concernant l'élevage des équidés | de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
| d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, l'article 2; | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, inzonderheid op |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 relatif à l'agrément | artikel 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 |
| des associations concernant l'élevage des équidés, l'article 2; | betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot |
| règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot |
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
| signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
| Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg gepleegd op 16 december 2010 tussen de |
| fédérale, en date du 16 décembre 2010, | Gewestregeringen en de Federale overheid, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 | Enig artikel. De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 |
| relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des | maart 2004 betreffende de erkenning van de verenigingen voor de |
| équidés, l'annexe est remplacée par ce qui suit : | fokkerij van paardachtigen wordt vervangen als volgt : |
| « Annexe. | « Bijlage |
| Associations agréées conformément aux dispositions de l'article 3 de | Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel |
| l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
| équidés et de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre | verbetering van paardachtigen en van artikel 1 van het ministerieel |
| 1992 relatif à l'amélioration des équidés. | besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van |
| paardachtigen. | |
| 1° Associations d'éleveurs : | 1° Fokkersverenigingen : |
| a) la société royale "Le Cheval de Trait ardennais" pour la race du | a) de koninklijke maatschappij "Le Cheval de Trait ardennais" voor het |
| Cheval de Trait ardennais ; | ras Ardennertrekpaard ; |
| b) la société royale "Le Cheval de Sport belge" pour la race du Cheval | b) de "koninklijke maatschappij voor het Belgische Sportpaard" voor |
| de Sport belge ; | het ras Belgisch Sportpaard ; |
| c) l'ASBL "Royal Belgian Palomino" pour les Chevaux Palomino ; | c) de "Royal Belgian Palomino" VZW voor de Palomino paarden; |
| d) l'ASBL "Fédération nationale belge du Cheval de P.R.E." pour le | d) de "Nationale Belgische Federatie van het R.Z.S. Paard "VZW voor |
| Cheval de pure race espagnole et pour le Cheval hispano-arabe ; | het Raszuivere Spaanse Paard en voor het Spaans-Arabische paard ; |
| e) l'ASBL "Adodane" pour la race de l'Ane wallon ; | e) de "Adodane" VZW voor her ras van de Waalse ezel ; |
| f) l'ASBL "Association belge du Cheval barbe" pour la race du Cheval | f) de "Belgische vereniging van het berberpaard" VZW voor het ras |
| barbe ; | Berberpaard; |
| g) l'ASBL "Association des Eleveurs wallons du Cheval de Trait belge" | g) de "Association des Eleveurs wallons du Cheval de Trait belge" VZW |
| pour la race du Cheval de Trait belge ; | voor het ras Belgisch trekpaard ; |
| h) l'ASBL "Association belge des Eleveurs de Chevaux lusitaniens" pour | h) de "Belgische vereniging van fokkers van Lusitaanse paarden" VZW |
| la race du Cheval lusitanien ; | voor het ras Lusitaans paard ; |
| i) l'ASBL "Belgian Connemara Pony Association" pour la race du Poney | i) de "Belgian Connemara Pony Association" VZW voor het ras |
| Connemara ; | Connemarapony; |
| j) l'ASBL "Belgian Franches-Montagnes Association" (BFMA) pour la race | j) de "Belgian Franches-Montagnes Association" (BFMA) VZW voor het |
| du Cheval des Franches-Montagnes ; | paardenras Freiberger ; |
| k) l'ASBL "Poitou - Les Amis belges du Baudet du Poitou" pour les | k) de "Poitou - Les amis belges du Baudet du Poitau" VZW voor de |
| races du Trait Poitevin mulassier et du Baudet du Poitou ; | rassen "Trait Poitevin mulassier" en "Baudet du Poitou" ; |
| l) l'ASBL "Belgian Appaloosa" pour la race du Cheval Appaloosa. | l) de "Belgian Appaloosa" VZW voor het ras "Appaloosa paard". |
| 2° Organisme de coordination de diverses activités de l'élevage | 2° Coördinatieorgaan voor verschillende activiteiten i.v.m. de |
| d'équidés : | fokkerij van paardachtigen : |
| a) l'ASBL "Confédération Wallonie-Bruxelles du Cheval". » | a) de "Confédération Wallonie-Bruxelles du Cheval" VZW. » |
| Namur, le 14 janvier 2011. | Namen, 14 januari 2011. |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |