← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 14 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du | koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de |
personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national | personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 78bis | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février | 1994, inzonderheid op artikel 78bis, ingevoegd door de wet van 29 |
1998; | april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling |
organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut | van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
d'assurance maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds national | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
de retraite des ouvriers mineurs, donné le 21 décembre 1998; | het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers, gegeven op 21 december |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | 1998; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 novembre 1998; | het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 november 1998; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 26 novembre 1998; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 26 november 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
december 1998; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 décembre | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 |
1998, | december 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de | besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de |
la cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance | personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
maladie-invalidité sont répartis comme suit: | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering worden |
verdeeld als volgt : | |
Personnel administratif | Administratief personeel |
- 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
- 3 des 8 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | - 3 van de 8 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
- 1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par | - 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
l'échelle de traitement 28 L; | de weddenschaal 28 L; |
- l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | - de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris mag bezoldigd |
l'échelle de traitement 28 B; | worden in de weddenschaal 28 B; |
- 3 des 13 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | - 3 van de 13 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddenschaal 22 B; |
- 5 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 5 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 F; | weddenschaal 30 F; |
- 6 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 6 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 H; | weddenschaal 30 H; |
- 2 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 I; | weddenschaal 30 I; |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.De ambtenaren die, met toepassing van de |
verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | overtal betrekkingen bezetten van een weddenschaal waarvoor de |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent | bevordering afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | zullen in voorkomend geval de mogelijke bevordering in een betrekking |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | van deze weddenschaal beletten zolang de bezetting in overtal blijft |
bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde | |
d'emplois fixé à l'article 1er. | betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique | het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de |
du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs est | personeelsformatie van het personeel van het Nationaal Pensioenfonds |
abrogé. | voor Mijnwerkers wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 15 décembre 1998 fixant le cadre organique du personnel de la | koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de |
cellule administrative créée à l'Institut national d'assurance | personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
maladie-invalidité. | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. |
Bruxelles, le 14 janvier 1999. | Brussel, 14 januari 1999. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |